Learn how to use jeweiligen in a Allemand sentence. Over 13 hand-picked examples.
Darüber hinaus haben wir drei Skizzen aus dem Staatlichen Berliner Kupferstichkabinett ausgeliehen und stellen jeweils eine dieser Skizzen als in das Konzept des jeweiligen Ausstellungsabschnittes einführendes Werk (Leitmotive) aus.
Translate from Allemand to Anglais
Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.
Translate from Allemand to Anglais
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewusst zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Translate from Allemand to Anglais
Alles hängt von der jeweiligen Situation ab.
Translate from Allemand to Anglais
Die chinesischen Zeitungen werden von der Regierung überwacht, welche das Recht hat, die Inhalte der jeweiligen politischen Linie der Partei anzupassen.
Translate from Allemand to Anglais
Auch der Aberglaube profitiert vom jeweiligen Stand der Wissenschaft.
Translate from Allemand to Anglais
Nachhaltigkeit ist ein Handlungsprinzip zur Ressourcen-Nutzung, bei dem die Bewahrung der wesentlichen Eigenschaften, der Stabilität und der natürlichen Regenerationsfähigkeit des jeweiligen Systems im Vordergrund steht.
Translate from Allemand to Anglais
Es gibt jedoch Ausdrücke, die es nur in den jeweiligen Dialekten gibt und daher für Ortsunkundige unverständlich sind.
Translate from Allemand to Anglais
Niemand sollte von außen auf einen Regimewechsel drängen, das ist die Entscheidung des jeweiligen Volkes.
Translate from Allemand to Anglais
Bitte beschriften Sie die Ordner, die ich Ihnen gegeben habe, einheitlich mit Name und Adresse des jeweiligen Kunden.
Translate from Allemand to Anglais
Maria war, wohin sie kam, immer sehr schön nach Mode und Sitte des jeweiligen Landes gekleidet.
Translate from Allemand to Anglais
Eine Buchmesse informiert über den jeweiligen Buchmarkt.
Translate from Allemand to Anglais
Eigentlich müsste jeder, der beispielsweise einen Text vervielfältigen oder ein Musikstück öffentlich vorführen möchte, den jeweiligen Schöpfer um Erlaubnis bitten und dafür bezahlen.
Translate from Allemand to Anglais