Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Käfig"

Learn how to use Käfig in a Allemand sentence. Over 72 hand-picked examples.

Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.
Translate from Allemand to Anglais

Ich fand den Käfig leer vor.
Translate from Allemand to Anglais

Dieser Käfig ist aus Draht.
Translate from Allemand to Anglais

Der Junge ließ einen Vogel aus dem Käfig frei.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Translate from Allemand to Anglais

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.
Translate from Allemand to Anglais

Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?
Translate from Allemand to Anglais

Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.
Translate from Allemand to Anglais

Kein Vogel ist gerne im Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
Translate from Allemand to Anglais

In dem kleinen Hotelzimmer fühlte sie sich wie ein Vögelchen in einem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Das Mädchen ließ die Vögel aus dem Käfig frei.
Translate from Allemand to Anglais

Die Vögel im Käfig sind Kanarienvögel.
Translate from Allemand to Anglais

Tom setzte den Vogel wieder in den Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Tom öffnete den Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Tom schloss den Käfig auf.
Translate from Allemand to Anglais

Das Tier mühte sich ab, aus dem Käfig zu entkommen.
Translate from Allemand to Anglais

Liebe ist ein Käfig mit Gitterstäben aus Glück.
Translate from Allemand to Anglais

Im Käfig lernt der Vogel singen.
Translate from Allemand to Anglais

Man muss den Vogel erst im Käfig haben, eh man ihn singen lehrt.
Translate from Allemand to Anglais

Warum hat niemand einen Geier in seinem Käfig?
Translate from Allemand to Anglais

In einem kleinen Käfig setzte ich das Vögelchen auf das Fensterbrett. Auf sein Rufen hin flogen die Eltern beide herbei. Abwechselnd fütterten sie es durch die Gitterstäbe. Am Abend holte ich es herein, am Morgen stellte ich es hinaus. Und immer so weiter, bis es begann, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Die Mama war da und erwartete es schon. Gemeinsam flogen sie davon.
Translate from Allemand to Anglais

Der Affe ist im Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Die Kanarienvögel piepsten in ihrem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Ist dieser Käfig haisicher?
Translate from Allemand to Anglais

Ist dieser Käfig haifischsicher?
Translate from Allemand to Anglais

Es sind Löwen im Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mensch ist frei wie der Vogel im Käfig, er kann sich innerhalb gewisser Grenzen bewegen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Affe entkam aus seinem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Tom ließ den Hamster aus seinem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Mit aller Kraft versucht der Tiger aus dem Käfig zu entkommen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie ließ den Vogel aus dem Käfig.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kanarienvogel ist in dem Käfig, der auf dem Fensterbrett ist.
Translate from Allemand to Anglais

Lass die Wut aus dem engen Käfig heraus, da aus deinem Herzen.
Translate from Allemand to Anglais

Soll dieser Käfig vor Haifischen schützen?
Translate from Allemand to Anglais

Ein Vogel im Käfig singt aus Liebe oder aus Zorn.

Dem Vogel ist ein einfacher Zweig lieber als ein goldener Käfig.

Ein schöner Käfig füttert den Vogel nicht.

Die Papageien in diesem Käfig machen gern die Stimmen der Zoobesucher nach.

Die Papageien in diesem Käfig machen gerne die Stimmen der Zoobesucher nach.

Der Papagei entkam aus dem Käfig.

Sie sollten diese Tiere aus ihrem Käfig befreien.

„Das Kaninchen ist tot; da kann man nichts machen“, konstatierte Tom nüchtern über das in seinem Käfig erfrorene, zu einem kalten Eisklumpen erstarrte Tier. „Vielleicht kann es jetzt zu Ostern als Braten auf den Tisch kommen.“ Als sie das vernahm, hörte Maria plötzlich auf zu weinen, sah sich um, ergriff die Forke und hätte Tom wohl damit erstochen, wenn er nicht die Gefahr erkannt hätte und weggelaufen wäre.

Der Käfig ist geöffnet.

Das Schloss war für die Prinzessin ein goldener Käfig.

Tom meinte, der heutige Mensch gleiche einem Tier im Käfig. Viel besser gehe es ihm, wenn er sich so vielseitig bewege wie unsere Vorfahren in der Steinzeit.

Ich versuchte, sie aus dem Käfig zu bekommen.

Mach den Käfig zu.

Macht den Käfig zu.

Der Löwe hat sich den Weg aus seinem Käfig erkämpft.

Die Ente kümmerte sich nicht um ihr Küken. Hinnerk sperrte sie deshalb beide in einen Käfig, aber es schien zwecklos.

Wenn man mit ihm zusammen ist, kommt man sich wie ein Vogel im Käfig vor. Deswegen habe ich Schluss gemacht.

Wer nicht dazu bereit ist eigene Fehler einzugestehen, ist ein Leben lang in seinem emotionalen Käfig gefangen.

Was genau bedeutet es, Freiheit zu erlangen? Doch wohl nicht, dass man geschickt aus einem Käfig entkommt, um in Wirklichkeit nur in einen größeren Käfig zu gelangen.

Als wir heute Morgen nachsahen, war der Käfig leer.

Der Tiger legt sich mitten im Käfig nieder.

Ich finde, manche Sitten, wie sie im Mittelalter praktiziert wurden, sollte man wiedereinführen, zum Beispiel, dass Bäcker, die immer kleinere Brote backen, in einem Käfig in den Fluss getaucht werden.

Der Käfig ist offen.

Nachdem er seinen Käfig geöffnet hatte, entkam der Löwe.

Du bist nur eine Ratte in einem Käfig.

Der Vogel ist aus seinem Käfig entwischt.

Er sah, dass der Käfig leer und der Vogel entfleucht war.

Der Papagei ist aus seinem Käfig entwichen.

Kaum hatte ich den Käfig geöffnet, flog der Kanarienvogel auch schon heraus.

Tom öffnete den Käfig und ließ den Affen heraus.

Ich fange an, mich als Vogel in einem Käfig zu sehen, der verzweifelt freigelassen werden möchte.

Der Käfig ist leer.

Jakob wachte in einem Käfig auf.

Ich habe einen Käfig.

Welches Verbrechen hat dieser wunderschöne Vogel begangen, um in einem Käfig eingesperrt zu werden?

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais