Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "kämpft"

Learn how to use kämpft in a Allemand sentence. Over 84 hand-picked examples.

Die Firma kämpft ums Überleben.
Translate from Allemand to Anglais

Jeder kämpft auf seine eigene Weise gegen die fundamentale Nutzlosigkeit menschlichen Lebens an.
Translate from Allemand to Anglais

Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
Translate from Allemand to Anglais

Der Champion in der Fliegengewichtsklasse kämpft gegen einen ernstzunehmenden Herausforderer.
Translate from Allemand to Anglais

Er kämpft gegen die Rührung.
Translate from Allemand to Anglais

Man kämpft gegen alte Vorurteile, um neue aufzustellen.
Translate from Allemand to Anglais

Er kämpft nicht gern.
Translate from Allemand to Anglais

Es kämpft jeder seine Schlacht allein.
Translate from Allemand to Anglais

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
Translate from Allemand to Anglais

Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Translate from Allemand to Anglais

Jeder kämpft für sich allein.
Translate from Allemand to Anglais

Maria kämpft gegen ihre Freundin.
Translate from Allemand to Anglais

Maria kämpft mit ihrer Freundin.
Translate from Allemand to Anglais

Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
Translate from Allemand to Anglais

Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
Translate from Allemand to Anglais

Er weiß, wie man kämpft.
Translate from Allemand to Anglais

Der Pazifist ist ein Mensch, der gegen alle kämpft, ausgenommen gegen seine Feinde.
Translate from Allemand to Anglais

Warum kämpft ihr zwei andauernd?
Translate from Allemand to Anglais

Wer kämpft, der kann verlieren; wer nicht kämpft hat schon verloren.
Translate from Allemand to Anglais

Der Vogel kämpft sich aus dem Ei. Das Ei ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Tier verteidigt sein Territorium. Doch das Tier kämpft nur, wenn es angegriffen wird. Menschen greifen jedoch mitunter einen Ausländer an, selbst wenn dieser nicht beabsichtigt, etwas zu stehlen.
Translate from Allemand to Anglais

Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott.
Translate from Allemand to Anglais

Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott.
Translate from Allemand to Anglais

Die Verzweiflung besteht darin, nicht zu wissen, warum man kämpft, und doch kämpfen zu müssen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Welt ist so schön und wert, dass man um sie kämpft.
Translate from Allemand to Anglais

Kapitän Nemo kämpft für die Unabhängigkeit seiner Heimat.
Translate from Allemand to Anglais

Jetzt kämpft jeder nur noch für sich allein.
Translate from Allemand to Anglais

Bis vor Kurzem schätzte ich ihn lediglich als Idealisten, der für einen edlen Zweck kämpft. Seit ein paar Tagen hege ich für ihn auch liebevolle Gefühle.
Translate from Allemand to Anglais

Wer kämpft kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Translate from Allemand to Anglais

Wer nur um Gewinn kämpft, erntet nichts, wofür es sich lohnt, zu leben.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kämpft für die Befreiung der unterdrückten Eingeborenen.
Translate from Allemand to Anglais

Er kämpft um sein Leben.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kämpft um ihr Leben.
Translate from Allemand to Anglais

„Ihr gehelmten Hasen! Kämpft gefälligst weiter!“ – „Aber der Feind hat viel größere Keulen als wir!“
Translate from Allemand to Anglais

Wenn es um die Befreiung von Völkern geht, warum kämpft Bush nicht gegen andere Despoten, welche die eigenen und benachbarte Ethnien unterjochen? An ihnen besteht in unserer bedauernswerten Welt kein Mangel, so dass die Vereinigten Staaten Jahrzehnte hindurch eine solch edle Mission vollführen können. Vielleicht sollte Bush im Kaukasus beginnen!

Der Krankenwagen kämpft sich noch durch die Schneeverwehungen hindurch.

Tom kämpft, um über die Runden zu kommen.

Zuerst versucht man, dich zu ignorieren, dann fängt man an, dich lächerlich zu machen, und zunächst kämpft man mit dir. Letztendlich erringst du deinen Sieg.

Wir wissen nicht, wer gegen uns kämpft.

Er kämpft bei der Wahl mit dem Rücken zur Wand.

Zur Zeit ist sie im Krankenhaus und kämpft um ihr Leben.

Zur Zeit ist er im Krankenhaus und kämpft um sein Leben.

Ein Mensch, der für die Wahrheit kämpft, macht mich die Platitüden von Jahrhunderten vergessen.

Wer kämpft, kann verlieren, wer aber nicht kämpft, der hat schon verloren.

Sie kämpft um den Titel.

Wir haben das, was jeder Mann sucht, wofür jeder Mann arbeitet, kämpft und stirbt.

Maria kämpft seit Tagen mit ihrem Computer, der nicht so will wie sie.

Tom kämpft.

Kämpft Tom?

Wer nur fürs Geld kämpft, hat nichts, wofür es sich zu leben lohnt.

Sie kämpft mit harten Bandagen.

Tom kämpft mit unehrlichen Mitteln.

Kämpft weiter.

Tom kämpft mit Krebs.

Tom weiß, wie man kämpft.

Tom kämpft nicht gern.

Im Krieg kämpft der Soldat gegen den Feind.

Unser Alter ist wie eine riesige Welle im Meer. Wer sich von ihr tragen lässt, treibt obenauf. Derjenige, der gegen sie kämpft, geht unter.

Unsere Mannschaft kämpft ab jetzt bis zum Umfallen.

Dabei kämpft die Stadt um ihre Zukunft.

Mit virtuosen Darbietungen auf der Blockflöte kämpft Maria gegen den schlechten Ruf dieses Instruments – und schlägt alle in ihren Bann.

Er kämpft gegen Windmühlen.

Maria weiß, wie man kämpft.

Tom kämpft gegen die Krankheit.

Tom kämpft gegen den Krebs.

Der Sprachpfleger gleicht einem Gärtner, der lange gegen ein bestimmtes Unkraut in seinem Blumenbeet kämpft, bis er am Ende eingestehen muss, dass es eigentlich ganz aparte Blüten treibt.

Der Vogel kämpft sich aus dem Ei. Das ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören.

Tom kämpft nicht.

Tom kämpft nicht, oder?

Wer mit Dämonen kämpft, muss achtgeben, selber nicht zum Dämon zu werden. Wenn du weit in den Abgrund starrst, starrt auch der Abgrund dich an.

Manchmal gewinnt man viel mehr, wenn man nicht kämpft.

„Wer kämpft, kann nicht sicher sein, dass er gewinnt, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren“, soll Bertolt Brecht gesagt haben.

„Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren“, soll Berthold Brecht gesagt haben.

Toms Katze kämpft mit Marias Katze.

Der kämpft nicht, oder wie?

Er kämpft noch mit dem Glauben.

„Kämpft! Kämpft!“ rief der Politiker seinen ungeschützten, unbewaffneten Anhängern zu.

Wer gegen Teufel kämpft, der wird irgendwann selber einer.

Ihr kämpft besser als ich.

Er sagt, er ist gegen den Krieg, aber er kämpft gegen alle Menschen.

Man kämpft nicht nur mit dem Schwert, sondern auch mit dem Herzen.

Tom kämpft nicht mehr.

Tom kämpft nicht mehr weiter.

Kämpft Tom gegen dich?

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais