Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "kalte"

Learn how to use kalte in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Der kalte Winter wird bald vorbei sein.
Translate from Allemand to Anglais

Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Translate from Allemand to Anglais

Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.
Translate from Allemand to Anglais

Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie werden sich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße.
Translate from Allemand to Anglais

Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger.
Translate from Allemand to Anglais

Die kalte Luft fühlte sich wunderbar um mein Gesicht an.
Translate from Allemand to Anglais

Kalte, feuchte Tage sind schlecht für deine Gesundheit.
Translate from Allemand to Anglais

Dieses kalte Wetter ist ungewöhnlich für den Juni.
Translate from Allemand to Anglais

Der reiche Freund zeigte ihm die kalte Schulter.
Translate from Allemand to Anglais

Sie atmete die kalte Luft ein.
Translate from Allemand to Anglais

In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.
Translate from Allemand to Anglais

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Allemand to Anglais

Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Schwall kalte Luft strömte durch das Haus.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe kalte Füße.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
Translate from Allemand to Anglais

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
Translate from Allemand to Anglais

Der kalte Nordwind färbte die Blätter braun.
Translate from Allemand to Anglais

Sie bekam kalte Füße und stieg aus. Ihr Komplize gab trotzdem nicht auf.
Translate from Allemand to Anglais

Im Winter habe ich oft kalte Füße.
Translate from Allemand to Anglais

Er fragte seinen Hausarzt, ob in seinem Fall warme oder kalte Umschläge das Richtige seien.
Translate from Allemand to Anglais

Er fragte seinen Hausarzt: "Sind in meinem Fall warme oder kalte Umschläge das Richtige?"
Translate from Allemand to Anglais

Auch wenn der kalte Krieg vorüber sein mag, bedeutet dies nicht, dass die Menschen die Angst vor einem Krieg verloren haben.
Translate from Allemand to Anglais

Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from Allemand to Anglais

Tom mag sogar kalte Pizza.
Translate from Allemand to Anglais

Boston ist für mich eine kalte Stadt, um so mehr ist es Chicago.
Translate from Allemand to Anglais

Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?
Translate from Allemand to Anglais

Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Translate from Allemand to Anglais

Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch die kalte Welt aushalten.
Translate from Allemand to Anglais

Der kalte Winterwind blies uns einen derart dichten Eisregen in die Gesichter, dass es unmöglich war, den Spaziergang fortzusetzen.

Der kalte Nordwind bräunte die Blätter.

Kalte Hände, warme Liebe.

Hat der Bauer kalte Schuhe, steht er in der Tiefkühltruhe.

Tom sprang in das kalte Wasser.

Heiße Sommer und kalte Winter bringen keine böse Zeit.

Gebrühte Katze scheut auch das kalte Wasser.

Das kalte Klima griff seine Gesundheit an.

Der kalte Wind peinigte den Landstreicher schrecklich.

Die geballte Unwissenheit der Präsidentschaftskandidaten in den Vereinigten Staaten ist wirklich unglaublich: der eine fürchtet, dass China die Atombombe kriegen könnte, die es seit 44 Jahren hat, und der andere schlägt vor, die Botschaft der USA im Iran zu schließen, die seit 32 Jahren geschlossen ist...eine solche Blödheit an der Spitze der mächtigsten Nation der Erde lässt einem kalte Schauder den Rücken hinunterlaufen.

Meine Mutter sagte mir, ich würde eines Tages an Magenkrebs sterben, würde ich von der Gewohnheit, kalte Milch zu trinken, nicht ablassen.

Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.

Das kalte Wetter hielt drei Wochen an.

Gazpacho ist eine kalte Tomaten-Gemüse-Suppe aus Spanien.

Der Winter in diesem Jahr ist doch recht zufriedenstellend: Es gab mehr kalte Tage, als ich erwartet hatte, und es schneite auch verhältnismäßig oft.

Der Goblin schrie erschrocken auf, als er die kalte Klinge des elfischen Waldläufers an seiner Kehle spürte.

Die kalte Schnauze eines Hundes ist erfreulich warm gegen die Kaltschnäuzigkeit mancher Mitmenschen.

Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.

Er wollte sie anrufen, bekam dann aber doch kalte Füße.

Sein bester Freund hatte kalte Füße bekommen und war abgesprungen. Eine riesen Enttäuschung!

Das Mädchen zeigte mir die kalte Schulter.

Ich hasse kalte Wintertage.

Andere bekommen gleich kalte Füße, wenn ihnen der Wind einmal ins Gesicht bläst.

Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.

Ich fühle mich wie ins kalte Wasser geworfen.

Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch für die kalte Welt haushalten.

Ich habe mich beim Kellner über das kalte Essen beschwert.

Warme Tage und kalte Nächte kennzeichnen ein Wüstenland.

Der kalte Krieg ist vorbei.

Wir hatten einige sehr kalte Winter.

Kalte Wut ergriff sie.

Kalte Wut ergriff von ihr Besitz.

Aus dem Osten fließt kalte Luft zu.

Ich bin an dieses kalte Wetter gewöhnt.

Er bekommt kalte Füße.

Ich möchte gerne wissen, wie lange dieses kalte Wetter anhalten wird.

Mayonnaise ist eine kalte dicke Soße, bestehend aus in Öl emulgiertem Eigelb und Zitronensaft oder Essig, die zum Beispiel mit Salz, Pfeffer oder Senf gewürzt ist.

Der kalte Wind blies ihr ins Gesicht.

Durch das geöffnete Fenster strömte uns kalte Luft entgegen.

Das kalte Wetter hat das Wachstum der Reispflanzen verlangsamt.

Seit Tom Maria beleidigt hat, zeigt sie ihm nur noch die kalte Schulter.

Woher weiß eine Thermoskanne, ob sie heiße Dinge heiß oder kalte Dinge kalt hält?

Also heiratete der Kaufmann die Witwe und führte sie heim als seine Frau; doch das kleine Mädchen wurde bald gewahr, dass ihre Ziehmutter bei weitem nicht so war, wie ihr Vater angenommen hatte. Sie war eine kalte, grausame Frau, welche den Kaufmann um seines Reichtums willen begehrt hatte und keine Liebe hegte gegenüber seinem Töchterchen.

Der Humboldtstrom ist eine kalte Meeresströmung, welche an der Westküste Südamerikas entlang nach Norden fließt.

Im Sommer gibt es nichts Besseres als kalte Wassermelone.

Tom nahm eine kalte Dusche.

Nimm eine kalte Dusche und trinke dann einen heißen Tee!

Mir war, als berühre mich eine kalte Hand.

Hast du kalte Füße?

Mir gefällt dieses kalte Wetter sehr.

Es war eine kalte Nacht.

Heiße Luft dehnt und breitet sich aus und wird leichter als kalte Luft. Wenn ein Ballon sich mit heißer Luft gefüllt hat, steigt er auf, weil sich die heiße Luft im Ballon ausdehnt.

Tom sprang ins kalte Wasser.

Die Kinder sprangen ins kalte Wasser.

Tom isst zum Frühstück gern kalte Pizza.

Tom bekommt kalte Füße.

Geschwätz heißt die Kanne, aus der immer wieder der gleiche kalte Kaffee serviert wird.

Du hast kalte Hände.

Sie haben kalte Hände.

Auf dem Mars herrschen äußerst kalte Temperaturen.

Gib den Kindern keine kalte Milch!

Wir müssen wohl annehmen, dass für die Spaltung Koreas und des koreanischen Volkes der aufgrund des Strebens der Vereinigten Staaten und Russlands nach Weltherrschaft entstandene Kalte Krieg verantwortlich ist.

Der Winter zog ins Land, mit ihm kalte Meeresluft, die sich durch die Ritzen des Gesteins drängte und durch die Räume des Palastes zog.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais