Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "kannten"

Learn how to use kannten in a Allemand sentence. Over 84 hand-picked examples.

Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
Translate from Allemand to Anglais

Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.
Translate from Allemand to Anglais

Alle im Dorf kannten ihn.
Translate from Allemand to Anglais

Alle kannten ihre wahren Gefühle.
Translate from Allemand to Anglais

Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie ihn schon lange?
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie ihn gut?
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie sie gut?
Translate from Allemand to Anglais

Tango und der kleine Junge waren einander die besten Freunde, da sie niemanden sonst in dem Dorf kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom war so alt, dass selbst die Ältesten im Dorfe ihn nur als alten Mann kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie Tom persönlich?
Translate from Allemand to Anglais

Obwohl sie sich nicht gut kannten, wussten beide, dass es Liebe war.
Translate from Allemand to Anglais

Tom war ein freundlicher und sanfter Herr, vielgeliebt von allen, die ihn kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten ihn schon fünf Jahre, als er verstarb.
Translate from Allemand to Anglais

Johannes fragte sich, ob Tom und Maria sich wohl von irgendwoher kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Alle, die ihn gut kannten, vertrauten ihm kein bisschen.
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten uns damals nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten die Wahrheit nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kannten Tom besser als ich
Translate from Allemand to Anglais

Tom war ein grausamer Mensch, der von allen, die ihn kannten, gefürchtet und gemieden wurde.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kannten sich.
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten das.
Translate from Allemand to Anglais

Das kannten wir.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kannten mich.
Translate from Allemand to Anglais

Alle kannten das.
Translate from Allemand to Anglais

Viele Wissenschaftler kannten ihn.
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten keinen.
Translate from Allemand to Anglais

Alle kannten sie Tom.
Translate from Allemand to Anglais

Alle kannten Tom.
Translate from Allemand to Anglais

Sie kannten alle Tom.
Translate from Allemand to Anglais

Wie gut kannten Sie Maria?
Translate from Allemand to Anglais

Kannten sie sich schon?
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie meinen Vater?
Translate from Allemand to Anglais

Wir kannten sie sehr gut.
Translate from Allemand to Anglais

Sie ist von allen geliebt worden, welche sie kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Sie ist von allen geliebt worden, die sie kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Wie gut kannten Sie Tom?
Translate from Allemand to Anglais

Die ganze Misere unserer Geschichte beruhte immer darauf, dass wir den Osten zu wenig kannten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Mary kannten sich.
Translate from Allemand to Anglais

Kannten Sie Tom nicht?
Translate from Allemand to Anglais

Du warst von Anfang an jemand Besonderes für mich. Ich habe mich sofort in deiner Nähe wohlgefühlt, obwohl wir uns kaum kannten. Es hat sich einfach so angefühlt, als würden wir uns schon ewig kennen.

Sami und Layla kannten viele Enttäuschungen in ihrem Leben.

Wir kannten nicht einmal ihre Namen.

Alle kannten sie.

Sie kannten sich kaum.

Kannten Sie ihn?

Wir kannten uns seit Jahren.

Kannten Sie Toms Mutter?

Es war offensichtlich, dass die beiden Frauen sich gut kannten.

„Sie kannten ihn damals?“ fragte ich. – „Ja, ich kannte ihn gut. In der Tat war er vormals einer meiner Freier gewesen.“

Solange wir um die Freiheit kämpfen mussten, kannten wir unser Ziel. Jetzt haben wir die Freiheit und wissen gar nicht mehr so genau, was wir wollen.

Toms Lebensphilosophie war, möglichst wenig aufzufallen, möglichst keine Spuren zu hinterlassen – weder in seiner Umwelt noch in den Köpfen und Herzen der wenigen, die ihn zwangsläufig kannten.

Kannten Sie Tom sehr gut?

Kannten Sie Tom?

Alle kannten ihn.

Die Tür ging auf, und schweigend, mit nach unten gezogenen Mundwinkeln, betrat Christoph das Zimmer. Wir wussten: „Gleich gibt es ein Donnerwetter. Das Barometer steht auf Sturm.“ Diesen Gesichtsausdruck kannten wir nämlich genau.

Die Römer kannten ein möglicherweise schachähnliches Spiel namens „ludus latrunculorum“ – ein Räuberspiel.

Tom wurde in die Arena geworfen, wo eine Meute ausgehungerter Löwen, die nichts anderes außer Menschenfleisch kannten, auf ihn wartete.

Oft kannten wir nur die falschen Namen der Folterer, doch mittlerweile kennen wir manchmal auch ihre wahre Identität.

Als wir hierhergezogen sind, kannten wir niemanden.

Kannten Sie die Familie Jackson?

Alle kannten Samis Familie.

Kannten Sie die Opfer persönlich?

Unsere Mütter kannten sich.

Der Mörder und das Opfer kannten sich nicht.

Die Mörderin und das Opfer kannten sich nicht.

Der Mörder und der Ermordete kannten sich nicht.

Die Mörderin und der Ermordete kannten sich nicht.

Die Mörderin und die Ermordete kannten sich nicht.

Der Mörder und die Ermordete kannten sich nicht.

Kannten Sie alle Gäste?

Kannten Sie Toms Frau?

Kannten Sie Toms Söhne?

Die Engländer kannten ihn als King Philip.

Kannten Sie Tom lange?

Kannten Sie Toms Bruder?

Kannten Sie Tom damals?

Wir kannten die Risiken.

Viele Menschen kannten ihn.

Viele Menschen kannten sie.

Sie kannten dort niemanden, oder?

Onkel Willi grüßte Entgegenkommende, indem er das Haupt leicht neigte und sich an den Hut faßte, als wollte er ihn abnehmen. Kannten sie sich und blieben sie stehen, zog er den Hut.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais