Learn how to use kaputtgehen in a Allemand sentence. Over 8 hand-picked examples.
Ich kann mich manchmal des Verdachtes nicht erwehren, dass in technische Geräte gezielt Schwachstellen eingebaut werden, die bewirken, dass diese Geräte nach nicht allzu langer Zeit kaputtgehen und Ersatz erstanden werden muss.
Translate from Allemand to Anglais
Der Hauptunterschied zwischen etwas, was möglicherweise kaputtgehen könnte und etwas, was unmöglich kaputtgehen kann, besteht darin, dass sich bei allem, was unmöglich kaputtgehen kann, falls es doch kaputtgeht, normalerweise herausstellt, dass es unmöglich zerlegt oder repariert werden kann.
Translate from Allemand to Anglais
Pass auf, dass die Eier nicht kaputtgehen!
Translate from Allemand to Anglais
Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputtgehen.
Translate from Allemand to Anglais
Das Problem mit Fensterscheiben ist, dass sie leicht kaputtgehen.
Translate from Allemand to Anglais
Umweltbewusstsein!? Die Kunden wollen keine Haushaltsgeräte, die binnen fünf Jahren kaputtgehen, kaufen!
Translate from Allemand to Anglais
Holzfenster muß man immer mal wieder streichen, damit sie nicht kaputtgehen, Kunststoffenster nicht.
Translate from Allemand to Anglais
Pass auf, dass die Gläser nicht kaputtgehen!
Translate from Allemand to Anglais