Learn how to use kaputtzumachen in a Allemand sentence. Over 4 hand-picked examples.
Die liberalen Politiker leisten gute Arbeit, wenn es ihr Ziel ist, Europa kaputtzumachen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Regierung arbeitet intensiv, um das Land und die Bevölkerung kaputtzumachen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Chemieindustrie schaffte es, die Ozonschicht, die Gewässer und den Boden kaputtzumachen.
Translate from Allemand to Anglais
Wir hielten den Jungen zurück, das Fenster kaputtzumachen.
Translate from Allemand to Anglais