Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "landete"

Learn how to use landete in a Allemand sentence. Over 62 hand-picked examples.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.
Translate from Allemand to Anglais

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Translate from Allemand to Anglais

Er landete im Gefängnis.
Translate from Allemand to Anglais

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.
Translate from Allemand to Anglais

Der Jet landete in Tokyo.
Translate from Allemand to Anglais

Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.
Translate from Allemand to Anglais

Die Biene landete auf der Blume.
Translate from Allemand to Anglais

Das Flugzeug landete sicher.
Translate from Allemand to Anglais

Der Flieger landete sicher.
Translate from Allemand to Anglais

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
Translate from Allemand to Anglais

Nun landete er also nochmal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
Translate from Allemand to Anglais

Da er so hart arbeitete, wie er konnte, landete er einen Erfolg.
Translate from Allemand to Anglais

Am Ende landete er im Knast.
Translate from Allemand to Anglais

Er landete weit abgeschlagen auf dem letzten Platz.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.
Translate from Allemand to Anglais

Mit einem eleganten Hechtsprung landete er im Wasser.
Translate from Allemand to Anglais

Er landete eine große Forelle.
Translate from Allemand to Anglais

Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.
Translate from Allemand to Anglais

Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.
Translate from Allemand to Anglais

Tom landete auf dem zweiten Platz.
Translate from Allemand to Anglais

Das Flugzeug landete um zwei Uhr nachts in Rom.
Translate from Allemand to Anglais

Nun landete er also noch mal in der selben Firma, nur diesmal nicht im Bürostuhl, sondern kopfüber auf der Betontreppe.
Translate from Allemand to Anglais

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.
Translate from Allemand to Anglais

Schon mancher, der die Vollkommenheit suchte, landete im Perfektionismus.
Translate from Allemand to Anglais

Ursprünglich suchte ich nach Informationen über das Gipfeltreffen der G20, doch dann landete ich plötzlich bei einer koreanischen Mädchenband gleichen Namens und ihrer Zauberstunde.
Translate from Allemand to Anglais

Der Gleitschirmflieger landete im Baum.
Translate from Allemand to Anglais

Tom landete im Gefängnis.
Translate from Allemand to Anglais

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.
Translate from Allemand to Anglais

Markku kam mit seinem Auto von der Straße ab und landete im Straßengraben.
Translate from Allemand to Anglais

Trotz guter Vorsätze landete Markku auf der schiefen Bahn.
Translate from Allemand to Anglais

Tom schleuderte seinen Stein so weit, dass er die ganze Erde einmal umrundete. Johannes aber schleuderte seinen Stein so weit, dass er auf dem Monde landete.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Flug landete um halb drei nachmittags.
Translate from Allemand to Anglais

Ich landete im Wasser.
Translate from Allemand to Anglais

Ich landete auf dem Mond.
Translate from Allemand to Anglais

Das Auto kam auf Glatteis ins Rutschen und landete an einem Strommasten.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Schneeflocke landete auf Marias Nase.
Translate from Allemand to Anglais

Tom fuhr zu schnell durch die Kurve und landete im Straßengraben.
Translate from Allemand to Anglais

Die sowjetische Sonde Wenera-7 („Venus 7“) war die erste, welche auf der Venus landete.
Translate from Allemand to Anglais

Tom verirrte sich im Wald und landete schließlich in jemandes Hinterhof.

Das Flugzeug landete problemlos.

Die Kapsel landete im Indischen Ozean und wurde erfolgreich geborgen. Aufgrund eines Versagens des Leitsystems waren die Lebewesen jedoch einem ballistischen Wiedereintritt von 20 𝘨 ausgesetzt.

Nach zwei Stunden Flug landete die Maschine endlich auf dem Flugplatz von La Baule.

Tom landete einen linken Haken am Kopf des Gegners.

Tom landete auf dem dritten Platz.

Tom landete eine große Forelle.

Tom landete.

Der Gutschein, der in meinem Briefkasten lag, landete im Papierkorb. Schon viel zu oft hatte ich mich locken lassen und war dann enttäuscht gewesen.

Ich landete.

Als Juri Gagarin an Bord der Wostok 1 abhob, war er Leutnant der Luftstreitkräfte. Als er landete, war er Major.

Ein australischer Militärhubschrauber landete am Strand und versorgte die Männer mit Lebensmitteln und Wasser.

Für mich ist „Freiheit“ mehr als nur ein Wort. In meinem Kampf für die Freiheit landete ich aber im Gefängnis und verlor ebendiese Freiheit.

Das autogroße Marsfahrzeug „Curiosity“ (Neugierde) landete im Jahre 2012.

Er landete.

Sie landete.

Eine Armee von Phrasenreinigern landete auf Tatoeba. Sie werden nicht ruhen, bis sie alles beseitigen, was nicht ihren engen Maßstäben entspricht.

Unser Ball überflog den Zaun und landete in der Baustelle.

Maria machte eine Cruyff-Wende, bei der Tom auf dem Hintern landete und alle anderen Jungen vor Schreck jäh nach Luft schnappen mussten, dass es gut zu hören war.

Das Flugzeug landete sicher auf der Landebahn.

Er landete mitten im Matsch.

Das Flugzeug kreiste zwei Stunden über dem Flughafen, ehe es landete.

Er landete wegen häuslicher Gewalt im Gefängnis.

Er landete am geplanten Ort.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais