Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "lauten"

Learn how to use lauten in a Allemand sentence. Over 75 hand-picked examples.

In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Translate from Allemand to Anglais

Ich erschrak wegen des lauten Geräusches.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wachte plötzlich auf wegen eines lauten Krachs.
Translate from Allemand to Anglais

Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu.
Translate from Allemand to Anglais

Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
Translate from Allemand to Anglais

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.
Translate from Allemand to Anglais

Er nervt mit seiner lauten Musik die Nachbarn.
Translate from Allemand to Anglais

Wir müssen uns vergewissern, dass du ein Mensch bist. Wie lauten die ersten fünf Buchstaben deiner E-Mail-Adresse?
Translate from Allemand to Anglais

Die Zeitbombe explodierte mit einem lauten Geräusch.
Translate from Allemand to Anglais

Ein japanischer Heiratsantrag der Vergangenheit konnte lauten: „Willst Du meine Misosuppe kochen?“
Translate from Allemand to Anglais

Die lauten Kopfhörer gehören zu diesem Kerl.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mann ließ einen lauten Schrei hören.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Netzpostadresse wird ab dem ersten August geändert wie folgt lauten.
Translate from Allemand to Anglais

Wie lauten deine Initialen?
Translate from Allemand to Anglais

Wie lauten deine Pflichten?
Translate from Allemand to Anglais

Wie lauten die Bestimmungen des Vertrags?
Translate from Allemand to Anglais

Mit einem lauten „Mir reicht’s!“ verließ sie den Raum.
Translate from Allemand to Anglais

Sie hat Angst vor lauten Geräuschen.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Missklang ist eine Mischung aus lauten Geräuschen.
Translate from Allemand to Anglais

In der lauten Klasse konnte ich mir kein Gehör verschaffen.
Translate from Allemand to Anglais

Die um das Schlosshotel herum gelegene weitläufige Parkanlage verwebt sich an ihren Rändern mit den Wiesen und Feldern des Umlands zu einem Paradies der Erholung fernab des hektischen und lauten Lebens in der Stadt.
Translate from Allemand to Anglais

Nach diesen guten Taten werdet ihr sicher lauten Dank vernehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Nach diesen guten Taten wirst du ganz sicher lauten Dank vernehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Nach diesen guten Taten werden Sie sicher lauten Dank vernehmen.
Translate from Allemand to Anglais

Wie lautet der Titel des Artikels, den Sie jetzt schreiben? Oder sollte ich eher fragen, wie wird der Titel lauten? Haben Sie bereits einen Titel festgelegt?
Translate from Allemand to Anglais

Die Frau stieß einen so lauten und schrillen Schrei aus, dass das Haus ins Wanken geriet.
Translate from Allemand to Anglais

Liebliche Lieder von schönen Frauen, zirpende Lauten, Mandolinen und Gitarren, die verzaubernde Melodie einer Violine, das tausendstimmige Brausen einer Orgel, die donnernden Saiten eines Klaviers, ja selbst unbestimmbare, geheimnisvolle Töne unbekannten Ursprungs schaffen oft die magische Atmosphäre, in der die seltsamen, grimassenhaften Personen, die der Fantasie des Dichters entschlüpft waren, ihre teuflischen Sprünge vollführten.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Zungenbrecher ist eine Aufeinanderfolge von schwierig zu sprechenden Lauten.

So lauten meine Befehle.

Wie lauten Ihre Maße?

Ein Flüchtigkeitsfehler ist eine Fehlerart, die normalerweise beim Schreiben entsteht und vor allem dann auftritt, wenn der Autor zwar genau weiß, wie ein Wort buchstabiert wird oder ein Satz lauten muss, sich jedoch nicht ausreichend Zeit nimmt, um seine Textproduktion noch einmal zu überprüfen.

Er stieß einen lauten Hilferuf aus.

Tom hat gerade viele Probleme mit den lauten Nachbarn in seiner neuen Wohnung.

Sie beginnt den lauten Lärm zu fürchten.

Tom ist sich nicht sicher, wie die Regeln lauten.

Das Publikum spendete den Schauspielern für ihre Darbietung lauten Beifall.

„Wie lauten die zwölf Tierkreiszeichen in der Reihenfolge, in welcher die Sonne sie im Laufe eines Jahres durchquert?“ – „Äh, lass mich kurz überlegen!“ – „Nix da überlegen! Das muss wie aus der Pistole geschossen kommen!“

Plötzlich hörte ich einen lauten Donnerschlag.

Dann hört man plötzlich einen lauten Knall, wie bei einem Revolverabschuss.

Meine Nachbarin geht mir gewaltig auf die Nerven mit ihrem lauten Gequatsche.

Mit einem lauten Knall schlug er die Tür zu.

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.

Er ist kein Mann der lauten Töne.

Nachdem die Neptunier die primitive, auf dem Hervorbringen von Lauten basierende Sprache der seltsamen Nacktaffen gelernt hatten, erfuhren sie, dass diese sich selbst als „Menschen“ bezeichneten.

Tom hörte einen lauten Knall.

Warum war ich so lange nicht da? Nun, die kurze Fassung könnte so lauten: Ich hatte mich verliebt, aber ich musste einsehen, dass diese Liebe unmöglich war, und so verfiel ich in eine lange Depression.

Ich klopfte an der Tür, und hörte nur einen lauten Rülpser und ein Gemurmel von innen. Und dann machte Tom die Tür auf.

Tom wurde mitten in der Nacht von einem lauten Geräusch geweckt.

Wie lauten die Relativpronomen, die sich auf genderneutralen Menschen beziehen?

Ich weiß, wie seine Antwort lauten wird.

Dieser Satz sollte so lauten: „Ich werde ein neues kaufen.“

Wir kommen mit einem lauten Schrei, werden im Dasein immer leiser und gehen am Ende in der Stille.

Iphikles, der Bruder des Herkules, stieß einen lauten Schrei aus; aber Herkules selbst, ein stämmiger Junge, fürchtete sich nicht im Geringsten.

Wegen der lauten Musik habe ich nicht gehört, was der verdammte Nachbar geschrien hat.

Wie viele Gasgesetze gibt es, und wie lauten sie?

Das kyrillische Alphabet besteht aus kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben, letztere sind allerdings falsche Freunde, da sie ganz anderen Lauten entsprechen.

Wie lauten die Grundregeln für die Haltung eines Hundes?

Wie lauten ihre Namen?

Wie lauten die Spielregeln?

Die Antwort wird „Nein!“ lauten müssen.

Die Antwort wird lauten müssen: „Nein!“

Ich schätze keine lauten Geräusche.

Bei dem lauten Schnarchen kann ich nicht schlafen.

Tom verwandelte sich in einen riesengroßen Käfer und mit einem lauten Summen flog er davon wie ein Hubschrauber.

Das Brett brach mit einem lauten Knacken in der Mitte durch.

Du ärgerst dich über deine lauten Nachbarn.

Da sind wieder lauter laute Leute, die mit lauter lauten Lauten lauter laute Laute machen.

Eventuell werde ich gleich nicht einschlafen können vor lauter lauten Leuten draußen.

Wenn du die Möglichkeit hättest, dir selbst eine Nachricht in die Vergangenheit zu schicken, wie würde sie lauten? Und wenn sie auf drei Wörter oder ein paar Sätze begrenzt wäre?

Wenn du die Möglichkeit hättest, dir eine Nachricht in deine eigene Vergangenheit zu schicken, wie würde sie lauten? Und wenn sie auf drei Wörter oder ein paar Sätze begrenzt wäre?

Wie lauten Ihre Bedingungen?

Wie lauten die Regeln?

Er ärgert sich über die lauten Kinder.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais