Learn how to use Magdalena in a Allemand sentence. Over 24 hand-picked examples.
Meine ältere Tochter Magdalena ist wie ein Engel.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena und Ania sind gute Freunde.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena ist an Geografie interessiert.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena und Ania sind gute Freundinnen.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena und Ania sind beide aus Polen.
Translate from Allemand to Anglais
Meine älteste Tochter ist Magdalena Zarębówna.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena und Anja sind gute Freundinnen.
Translate from Allemand to Anglais
Ania ist brünett und Magdalena eine Blondine.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena besucht die Japanische Schule in Łódź.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena besucht die Japanische Schule in Lodsch.
Translate from Allemand to Anglais
Im letzten Winter holte sich Magdalena Neuner wiederholt Gold und Silber.
Translate from Allemand to Anglais
Lidia, kannst du etwas für Magdalena, Anja, Peter und Lech kochen?
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena und Lech sind dreizehn.
Translate from Allemand to Anglais
Anna hat kastanienbraunes Haar; Magdalena aber hat blondes Haar.
Translate from Allemand to Anglais
Anna hat kastanienbraunes Haar; Magdalena aber ist blond.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena ist eine Feenprinzessin.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe am 12. Juni Geburtstag. Magdalena wurde am selben Tag desselben Jahres geboren wie ich.
Translate from Allemand to Anglais
Damals waren alle verrückt. In meiner Klasse allein gab es zehn Toms; der Rest waren Marias. Ich war die einzige Anna. In der Parallelklasse gab es eine Magdalena.
Translate from Allemand to Anglais
Maria wollte Krankenschwester werden, Anna Tierärztin, Magdalena Polizistin.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena hat den Brief gestern bekommen.
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena ist mir gegenüber sehr höflich.
Translate from Allemand to Anglais
„Peter Koch hatte doch zwei Schwestern. Wie hießen die denn noch mal?“ – „Also, die eine hieß Anna, aber wie die andere hieß, das weiß ich auch nicht mehr.“ – „Magdalena!“ – „Ja, genau. Magdalena hieß die! Jetzt weiß ich’s wieder.“
Translate from Allemand to Anglais
Auf dem Segelschiff „Magdalena“ gibt es folgendes Frühstück: Steak mit einer vollen Flasche – Hey! Das Leben ist hart! Die Matrosen stehen an Deck, der Kapitän brüllt laut: „Problemlos zahle ich extra , wenn ihr euch während der Reise nicht beschwert!“ „Nein, nein!“, sagen die tapferen Matrosen, „Wir beschweren uns lieber! Ha!“
Translate from Allemand to Anglais
Magdalena kommt aus Lodsch.
Translate from Allemand to Anglais