Learn how to use nähert in a Allemand sentence. Over 58 hand-picked examples.
Sie nähert sich der 35.
Translate from Allemand to Anglais
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from Allemand to Anglais
Der Finger nähert sich der Nasenspitze.
Translate from Allemand to Anglais
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Der Feind nähert sich der Stadt.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist noch nicht perfekt, aber ich glaube, dass man sich der Lösung nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Schon vor sechs tausend Jahren hat man in Ägypten bemerkt, dass der Nil anschwillt, wenn die Sonne unter dem Stern Sirius erscheint, und zurückzugehen beginnt, wenn die Sonne sich dem Sternbild Waage nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Das Flugzeug nähert sich New York.
Translate from Allemand to Anglais
Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.
Translate from Allemand to Anglais
Der Monat nähert sich seinem Ende.
Translate from Allemand to Anglais
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
Translate from Allemand to Anglais
Von den Britischen Inseln nähert sich uns ein Tiefdruckgebiet.
Translate from Allemand to Anglais
Von Portugal nähert sich uns eine Warmfront.
Translate from Allemand to Anglais
Ein feindliches Schiff nähert sich.
Translate from Allemand to Anglais
Das Jot wird ausgesprochen, indem man sich mit der Zunge dem harten Gaumen nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Habgier im Alter ist eine Narrheit. Vergrößert man denn seinen Reiseproviant, wenn man sich dem Ziel nähert?
Translate from Allemand to Anglais
Ein Tsunami nähert sich. Seien Sie also bitte auf der Hut!
Translate from Allemand to Anglais
Man bemühe sich, schlicht und einfach Bären aus dem Weg zu gehen. Im Allgemeinen gehen die Bären den Menschen aus dem Weg. Deshalb tragen die Leute in diesem Gebiet mitunter ein Glöckchen. So können Bären bemerken, dass sich ein Mensch nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Folgt die wirtschaftliche und soziale Entwicklung weiterhin dem bisherigen Weg, nähert sie sich natürlichen Grenzen.
Translate from Allemand to Anglais
Sie nähert sich dem Lebensende, kann jedoch noch immer nicht zwischen Gut und Böse unterscheiden.
Translate from Allemand to Anglais
Je weniger einer braucht, desto mehr nähert er sich den Göttern, die gar nichts brauchen.
Translate from Allemand to Anglais
Dieses Pferd schlägt aus, wenn sich jemand von hinten nähert.
Translate from Allemand to Anglais
Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten.
Translate from Allemand to Anglais
Es nähert sich ein mächtiger skandinavischer Zyklon.
Translate from Allemand to Anglais
Ein aufregender Tag nähert sich seinem Ende.
Translate from Allemand to Anglais
Der Winter nähert sich.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Schiff nähert sich dem Hafen und wir glauben, es ist ein Schiff aus einem Land jenseits des Meeres.
Translate from Allemand to Anglais
Mit sehr schnellen Flügelschlägen nähert sich ein Bienchen einem blütenreichen Strauch.
Translate from Allemand to Anglais
Ein großer Taifun nähert sich.
Translate from Allemand to Anglais
Indem Wissenschaftler das elektromagnetische Spektrum eines Objektes beobachten, können diese feststellen, ob es sich der Erde nähert oder sich von ihr entfernt.
Wer sich nähert, den stoßt nicht zurück, und wer sich entfernt, den haltet nicht auf, und wer wiederkommt, den nehmt auf, als wenn er nicht weggewesen wäre.
Der echte Schüler lernt aus dem Bekannten das Unbekannte entwickeln und nähert sich dem Meister.
Wenn sich der Winter nähert, ziehen die Zugvögel in Richtung Süden.
Es nähert sich eine weitere Schneefront.
Es nähert sich ein starkes Unwetter.
Je mehr man sich dem Kern einer Wahrheit nähert, umso mehr Grautöne entdeckt man.
Je mehr man sich dem Stadtzentrum nähert, desto dichter wird der Verkehr.
Tom nähert sich.
Ein Bote kündigt an, dass der Feind sich nähert.
Es nähert sich das neue Jahr.
Neujahr nähert sich.
Die Statistik ist eine sehr gefällige Dame. Nähert man sich ihr mit entsprechender Höflichkeit, dann verweigert sie einem fast nie etwas.
Die Halbwertzeit gültiger Äußerungen von Regierungserklärungen nähert sich dem Nullpunkt.
Wenn man sich einem Kriecher zu sehr nähert, explodiert er.
Der Taifun nähert sich Japan.
Es nähert sich erschreckend schnell der Tag X.
Wenn sich Tom einer Tür nähert, muss er drei Sprünge machen, dreimal die Hacken zusammenschlagen und dreimal in der Kehle einen Laut von sich geben.
Keiner nähert sich der Göttin.
Aber in den Naturwissenschaften nähert man alles an, was man kann.
Der Winter nähert sich jetzt mit großen Schritten.
Diese Arbeit nähert sich dem Ende.
Ein Band mit starkem Regen nähert sich den Grafschaften im Osten.
Es nähert sich die Wintersonnenwende.
Es nähert sich das Ende des August.
Es nähert sich ein Sturm.
Es nähert sich ein Orkan.
Eseln nähert man sich am besten in ihrer eigenen Sprache.
Ein Sturm nähert sich der Stadt. Bitte vermeiden Sie nach Möglichkeit den Aufenthalt im Freien.