Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Nachrichten"

Learn how to use Nachrichten in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Allemand to Anglais

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
Translate from Allemand to Anglais

Nachdem sie die schrecklichen Nachrichten gehört hatte, hat sie geweint.
Translate from Allemand to Anglais

Als sie die schrecklichen Nachrichten hörte, weinte sie.
Translate from Allemand to Anglais

Er brachte uns traurige Nachrichten.
Translate from Allemand to Anglais

Die guten Nachrichten munterten ihn auf.
Translate from Allemand to Anglais

Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist schwierig, deinen Stil wiederzuerkennen, wenn die Nachrichten auf 80 Zeichen begrenzt sind.
Translate from Allemand to Anglais

Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn.
Translate from Allemand to Anglais

Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Translate from Allemand to Anglais

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.
Translate from Allemand to Anglais

Hast du die Nachrichten im Radio gehört?
Translate from Allemand to Anglais

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“
Translate from Allemand to Anglais

Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.
Translate from Allemand to Anglais

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Translate from Allemand to Anglais

Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from Allemand to Anglais

Viele Leute waren wegen der Nachrichten betrübt.
Translate from Allemand to Anglais

Nach dem Abendessen habe ich mir im Fernsehen die Nachrichten angesehen.
Translate from Allemand to Anglais

Nachdem er die Nachrichten hörte, hastete er aus dem Haus.
Translate from Allemand to Anglais

Terry war mit den Nachrichten sehr zufrieden.
Translate from Allemand to Anglais

Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist Zeit für die Nachrichten auf Kanal 79.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
Translate from Allemand to Anglais

Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört?
Translate from Allemand to Anglais

Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet.
Translate from Allemand to Anglais

Ich konnte meinen Ohren kaum trauen, als ich die Nachrichten gehört habe.
Translate from Allemand to Anglais

Betty schien von den Nachrichten überrascht.
Translate from Allemand to Anglais

Ich lese gern die Nachrichten.
Translate from Allemand to Anglais

Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Translate from Allemand to Anglais

Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten.
Translate from Allemand to Anglais

Hast du gute Nachrichten?
Translate from Allemand to Anglais

Er hört immer die Nachrichten im Radio.
Translate from Allemand to Anglais

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.
Translate from Allemand to Anglais

Hört ihr die Nachrichten?

Die Nachrichten beunruhigen mich.

Das sind aber schlechte Nachrichten.

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell!

Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.

Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell.

Schlechte Nachrichten kommen rasch an.

Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.

Ich konnte nicht helfen, war aber enttäuscht, als ich die Nachrichten hörte.

Für dich habe ich gute Nachrichten.

Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.

Was sind die neuesten Nachrichten?

Hast du die Nachrichten gehört?

Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen?

Gute Nachrichten sind immer zu spät, dagegen hat das Böse Flügel.

Sie werden die Nachrichten gehört haben.

Wegen deines Gesichts kann ich sagen, dass du gute Nachrichten hast.

Die Medien geben diese Nachrichten nicht bekannt.

Es tut mir leid, ich muss auf Nachrichten antworten.

Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger.

Die Nachrichten aus meinem Land erfüllten mich mehr und mehr mit Sorge.

Ich war von den Nachrichten überrascht an diesem Morgen.

Ich habe schlechte Nachrichten für dich.

Jeder kennt die Nachrichten.

Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein.

Wir senden stündlich Nachrichten.

Wir strahlen stündlich Nachrichten aus.

Tom begann den Tag damit, die Online-Nachrichten einer Zeitung seines Heimatlandes zu lesen.

Ich kann keine Nachrichten empfangen. Es gibt Probleme mit meinem Posteingang.

Uns überschwemmt eine Flut von Gesundheitsnachrichten, die fast alle nur auf Vermutungen beruhen. Doch diese Tatsache verschweigen diese Nachrichten.

Mira hat noch nicht die Nachrichten gesehen.

Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert beigemessen.

Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.

Ich habe gute Nachrichten.

Ich habe schlechte Nachrichten.

Die Nachrichten haben uns überrascht.

Sie haben drei Nachrichten.

Du hast drei Nachrichten.

Jetzt seh ich mir die Nachrichten im Fernsehen an.

Es wird in den lokalen Nachrichten berichtet.

Ich habe sehr gute Nachrichten!

Du hast keine Nachrichten.

Sie haben keine Nachrichten.

In Japan wird in SMS-Nachrichten häufig anstelle des kleinen Kreises am Ende eines Satzes ein Bildsymbol oder ein Emoticon gesetzt.

Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.

Wie oft hörst du deine Voicemail-Nachrichten ab?

Ich brauche dir nur ins Gesicht zu schauen, um zu wissen, dass du gute Nachrichten hast.

Die guten Nachrichten heiterten mich auf.

Der Sender gefällt mir, aber sie geben die Nachrichten zu oft durch.

Der Sender gefällt mir, aber es werden zu oft Nachrichten gebracht.

Der Sender gefällt mir, aber es kommen zu oft Nachrichten.

Nachrichten wurden in der Zwischenzeit zurückgehalten.

Ich habe für dich einige Nachrichten hinterlassen.

Ich hörte zufällig die Nachrichten.

Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.

Aber bekommst du die Nachrichten?

Aber bekommen Sie die Nachrichten?

Aber erreichen dich die Nachrichten?

Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?

Warum antwortest du nicht auf meine Nachrichten?

Ein einzelner Satz kann mehrere Nachrichten übermitteln.

Trage keine Nachrichten aus einem Haus ins andere!

Glaubst du, sie liest meine Nachrichten noch?

Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe.

Diese Nachrichten sind offiziell.

Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.

Ich schaltete das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais