Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Nachwelt"

Learn how to use Nachwelt in a Allemand sentence. Over 12 hand-picked examples.

Die Wiederverstaatlichung der Post hinterließ der Nachwelt einen Makel.
Translate from Allemand to Anglais

Aus der vorchristlichen Volksdichtung der Ungarn wurde der Nachwelt wenig überliefert.
Translate from Allemand to Anglais

Was glänzt, ist für den Augenblick geboren, das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
Translate from Allemand to Anglais

Aus der guten Familie geht die bessere Nachwelt hervor.
Translate from Allemand to Anglais

Denn was dem Mann das Leben nur halb erteilt, soll ganz die Nachwelt geben.
Translate from Allemand to Anglais

Warum sollte ich mich wegen der Nachwelt kümmern? Hat die sich jemals um mich gekümmert?
Translate from Allemand to Anglais

Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from Allemand to Anglais

Maria hielt die Aphorismen Toms, die er des Abends für gewöhnlich am Kamin von sich zu geben pflegte, für die Nachwelt fest.
Translate from Allemand to Anglais

Jeder große Mensch ist ein Rätsel, das erst von der Nachwelt gelöst wird.
Translate from Allemand to Anglais

Überlassen wir diese Sorgen der Nachwelt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein kulturelles Erbe ist ein Vermächtnis für die Nachwelt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein kulturelles Erbe wird an die Nachwelt übergeben.
Translate from Allemand to Anglais