Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Oberkörper"

Learn how to use Oberkörper in a Allemand sentence. Over 22 hand-picked examples.

Tom hat einen bloßen Oberkörper.
Translate from Allemand to Anglais

Tom läuft mit bloßem Oberkörper herum.
Translate from Allemand to Anglais

Du kannst nicht mit bloßem Oberkörper in den Buchladen gehen.
Translate from Allemand to Anglais

Machen Sie den Oberkörper frei!
Translate from Allemand to Anglais

Tom lief mit unbekleidetem Oberkörper herum.
Translate from Allemand to Anglais

Ich trat an den Rand des Decks und lehnte meinen Oberkörper über die Reling. Gedankenversunken schaute ich auf die weiß schäumenden Wellen.
Translate from Allemand to Anglais

Einen besetzten Rollstuhl schiebt man bergan, indem man Arme und Oberkörper so streckt, dass sie nahezu eine Parallele zum Erdboden bilden, was die Kraft der Beinmuskeln effektiver zur Wirkung bringt.
Translate from Allemand to Anglais

Der Oberkörper des Mannes war nackt und in jeder Hand hielt er eine brennende Fackel.
Translate from Allemand to Anglais

Würden Sie bitte den Oberkörper frei machen, damit ich Sie abhören kann.
Translate from Allemand to Anglais

Aus einer Ecke nahm sie einen Eimer, hob ihn über ihren Kopf, beugte dann ihren Oberkörper ein wenig nach vorn und übergoss mich mit einer übelriechenden kotigen Flüssigkeit.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat einen starken Oberkörper.
Translate from Allemand to Anglais

Er war barfuß mit bloßem Oberkörper.
Translate from Allemand to Anglais

Sein Oberkörper war nackt.
Translate from Allemand to Anglais

Tom erschien mit entblößtem Oberkörper auf der Terrasse.
Translate from Allemand to Anglais

Tom erschien mit nacktem Oberkörper auf der Terrasse.
Translate from Allemand to Anglais

Ingenieure sind keine Grobiane, die sich mit nacktem Oberkörper ins Gefecht stürzen. Um ihr Werk zu vollbringen, müssen sie Werkzeuge zur Hilfe nehmen. Deshalb bedenken hervorragende Ingenieure ihre Werkzeuge natürlich mit Hochachtung.
Translate from Allemand to Anglais

Bitte den Oberkörper frei machen.
Translate from Allemand to Anglais

Diese Übung soll gezielt den Oberkörper stärken.
Translate from Allemand to Anglais

Er trainiert seinen Oberkörper.
Translate from Allemand to Anglais

Ich finde seinen muskulösen Oberkörper und seine behaarte Brust männlich.
Translate from Allemand to Anglais

Marias Oberkörper ist wie der eines Jungen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom rasiert sich nur den Oberkörper.
Translate from Allemand to Anglais