Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "offenkundig"

Learn how to use offenkundig in a Allemand sentence. Over 16 hand-picked examples.

Esperanto ist offenkundig eurozentrisch.
Translate from Allemand to Anglais

Das Hotel, das sie am Ende eines anstrengenden Reisetags erwartete, hatte offenkundig schon bessere Tage gesehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ganz offenkundig wollte er mit dieser Maßnahme sein Mütchen an seinem verhassten Konkurrenten kühlen.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist offenkundig, dass der Mann sich irrt.
Translate from Allemand to Anglais

Die Vulgarität unserer Epoche wird offenkundig in ihrer Ungeduld. Eine wiederholte Gebärde langweilt sie. Die Langsamkeit geht ihr auf die Nerven. Der Tod ist tot, das Vergnügen hat ihn getötet.
Translate from Allemand to Anglais

Man ist in Deutschland allzu bereit, sich offenkundig zum Bösen zu bekennen, solange es so aussieht, als wollte diesem die Geschichte recht geben.
Translate from Allemand to Anglais

Der Anwalt stemmte sich gegen die offenkundig berechtigte Anklage.
Translate from Allemand to Anglais

Die gegnerische Seite hatte offenkundig kein Interesse an erneuten Friedensgesprächen.
Translate from Allemand to Anglais

Es war offenkundig, dass der Gärtner der Mörder war.
Translate from Allemand to Anglais

Die Absurdität ist eine Meinungsäußerung, die der eigenen Ansicht offenkundig widerspricht.
Translate from Allemand to Anglais

Farbe ist so offenkundig, dass wir kaum darüber nachdenken.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist ziemlich offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais

Tom lügt offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais

Dummheit ist, wenn man glaubt, mit etwas, was offenkundig nicht funktioniert, einfach so weitermachen zu können, weil irgendwann ein Wunder passiert.
Translate from Allemand to Anglais

Rassismus heutzutage ist nicht so offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais

Offenkundig ist Konrad Kauz nicht mehr der Richtige für sein Amt und war es auch nie.
Translate from Allemand to Anglais