Learn how to use offenkundig in a Allemand sentence. Over 16 hand-picked examples.
Esperanto ist offenkundig eurozentrisch.
Translate from Allemand to Anglais
Das Hotel, das sie am Ende eines anstrengenden Reisetags erwartete, hatte offenkundig schon bessere Tage gesehen.
Translate from Allemand to Anglais
Ganz offenkundig wollte er mit dieser Maßnahme sein Mütchen an seinem verhassten Konkurrenten kühlen.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist offenkundig, dass der Mann sich irrt.
Translate from Allemand to Anglais
Die Vulgarität unserer Epoche wird offenkundig in ihrer Ungeduld. Eine wiederholte Gebärde langweilt sie. Die Langsamkeit geht ihr auf die Nerven. Der Tod ist tot, das Vergnügen hat ihn getötet.
Translate from Allemand to Anglais
Man ist in Deutschland allzu bereit, sich offenkundig zum Bösen zu bekennen, solange es so aussieht, als wollte diesem die Geschichte recht geben.
Translate from Allemand to Anglais
Der Anwalt stemmte sich gegen die offenkundig berechtigte Anklage.
Translate from Allemand to Anglais
Die gegnerische Seite hatte offenkundig kein Interesse an erneuten Friedensgesprächen.
Translate from Allemand to Anglais
Es war offenkundig, dass der Gärtner der Mörder war.
Translate from Allemand to Anglais
Die Absurdität ist eine Meinungsäußerung, die der eigenen Ansicht offenkundig widerspricht.
Translate from Allemand to Anglais
Farbe ist so offenkundig, dass wir kaum darüber nachdenken.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist ziemlich offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais
Tom lügt offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais
Dummheit ist, wenn man glaubt, mit etwas, was offenkundig nicht funktioniert, einfach so weitermachen zu können, weil irgendwann ein Wunder passiert.
Translate from Allemand to Anglais
Rassismus heutzutage ist nicht so offenkundig.
Translate from Allemand to Anglais
Offenkundig ist Konrad Kauz nicht mehr der Richtige für sein Amt und war es auch nie.
Translate from Allemand to Anglais