Learn how to use offiziellen in a Allemand sentence. Over 28 hand-picked examples.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
Translate from Allemand to Anglais
Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.
Translate from Allemand to Anglais
Der Premierminister stattete dem Weißen Haus einen offiziellen Besuch ab.
Translate from Allemand to Anglais
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Translate from Allemand to Anglais
Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Translate from Allemand to Anglais
Verehrte Nutzer des Weltnetzes, Tatoeba begrüßt Sie auf seiner offiziellen Website.
Translate from Allemand to Anglais
Eine Diskussion zwischen englischsprachigen offiziellen Bloggern der Europäischen Union über die Verzerrung von Debatten, die durch die Dominanz der englischen Sprache verursacht wird, führte zu einem überraschenden Vorschlag: Esperantisten sollen ein Netz von esperantosprachigen Blogs zu EU-Angelegenheiten schaffen.
Translate from Allemand to Anglais
Nach von der offiziellen Agentur Xinhua veröffentlichten Angaben werden in China zwölftausend Bergwerke betrieben.
Translate from Allemand to Anglais
Ein weitverbreitetes Gerücht besagt, dass Deutsch beinahe zur offiziellen Landessprache der Vereinigten Staaten von Amerika geworden wäre.
Translate from Allemand to Anglais
Die offiziellen Maskottchen von Sotschi sind der Polarbär, der Hase, der Leopard und zwei Außerirdische, die Schneeflöckchen und Lichtstrahl heißen.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist gelungen, den offiziellen Text der Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland (die dritte Strophe des „Liedes der Deutschen“) ins Tatarische ohne signifikante Verzerrung seines Inhalts und Geistes zu übersetzen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Volksabstimmung in Schottland wird vom offiziellen Moskau scharf kritisiert. Zwei Dinge verursachen die Unzufriedenheit des neugeborenen europäischen Herrschers: warum wurden dabei keine russischen Technologien der massenhaften Verfälschungen verwendet? Warum wurde die lebensnotwendige Frage des schottischen Beitritts in die Russische Föderation nicht angehoben?
Translate from Allemand to Anglais
Papst Benedikt XVI. traf zu einem offiziellen Besuch in Deutschland ein.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss einen offiziellen Bericht schreiben.
Translate from Allemand to Anglais
Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.
Translate from Allemand to Anglais
Die offiziellen Sprachen der UNO sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch.
Translate from Allemand to Anglais
Die zwei Bürgermeister mit ihren Amtsketten sollten der Versammlung einen offiziellen Anstrich geben.
Translate from Allemand to Anglais
All diese Sprachen zählen zu den offiziellen Schweizer Landessprachen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Gelehrten schlagen im offiziellen Toki-Pona-Buch nach.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe einen offiziellen Brief erhalten, ich kann ihn aber nicht übersetzen.
Translate from Allemand to Anglais
Laut offiziellen Dokumenten wurde das Gebäude bereits zu Beginn des 14. Jahrhunderts gebaut.
Translate from Allemand to Anglais
Vorgestern hat er dem französischen Präsidenten einen offiziellen Besuch abgestattet.
Die Kabylei hat keine offiziellen Grenzen.
Wenn Sie Toki Pona lernen möchten, ist die Verwendung des offiziellen Buches der beste Weg, dies zu tun.
Seit 1938 ist der 11. November eines jeden Jahres ein Staatsfeiertag, wobei die offiziellen Feierlichkeiten dieses Jahr, weil das eigentliche Datum auf ein Wochenende fiel, am Montag stattfinden.
Sie müssen einen offiziellen Brief an den Direktor schreiben.
Arabisch und Berberisch sind die offiziellen Sprachen Algeriens.
Erpressung wird offen und ohne die geringste Scham als wirksames Instrument der offiziellen Diplomatie eingesetzt.