Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "oh"

Learn how to use oh in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Oh, da ist ein Schmetterling!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...
Translate from Allemand to Anglais

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, tut mir leid.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Ich kenne den Mann.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Zeigen Sie es mir bitte.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, nenn mich doch bitte Angela.
Translate from Allemand to Anglais

Oh ja, ich erinnere mich.
Translate from Allemand to Anglais

Oh mein Gott!
Translate from Allemand to Anglais

Oh süßer Name Freiheit!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
Translate from Allemand to Anglais

Oh, du gehst morgen!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, du fährst morgen!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, du fliegst morgen!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, es regnet ja.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
Translate from Allemand to Anglais

Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
Translate from Allemand to Anglais

Danke, gut. Oh, Laura, dies ist mein Freund, Ayako.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Zeigen Sie es mir, bitte.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Ernsthaft?
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Zeigen Sie mir, wie!
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Heute ist mein Tag.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Zeig mir, wie!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, mein Gott!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, bitte, verschone mich mit diesem Rührstück.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Das tut mir leid.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, du warst beim Friseur.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, Sie waren beim Friseur.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, ihr wart beim Friseur.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, ewige Anfänger, mischt euch nicht ein!
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Das ist billig!
Translate from Allemand to Anglais

Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, auch ich habe den Kalender erhalten!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, schweige!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, er isst wie ein Vogel.
Translate from Allemand to Anglais

Oh! Wo kommt das her?
Translate from Allemand to Anglais

Oh, der Kaffee ist wirklich heiß!
Translate from Allemand to Anglais

Oh weh, mein Herr, meine Mutter hat mich aus dem Haus gejagt.
Translate from Allemand to Anglais

Oh mein Gott, es ist köstlich.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, der Zug hat Verspätung.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, bitte erspar mir dieses Melodrama!
Translate from Allemand to Anglais

Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, wir lieben die Computerstimme!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, das Ende hat mir nicht gefallen.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, schau mal, ein dreiköpfiger Affe!
Translate from Allemand to Anglais

Oh Mein Gott! Was hat er wieder angestellt?
Translate from Allemand to Anglais

Oh weh! Mein Haus brennt!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, schon so spät! Ich muss los.
Translate from Allemand to Anglais

Oh, das sieht lecker aus!
Translate from Allemand to Anglais

Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen?

Oh, danke! Wie aufmerksam!

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!

Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen!

Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.

Oh! Bitte nicht so schnell.

Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.

Oh, wie wir gelacht haben!

Esperanto, die zweite Sprache für alle! Oh weh, für manche ist eine schon zuviel.

Oh, sag mir deinen Namen!

Oh! Wunderbar!

Oh, wie ich sehe, ist Kalmückisch gerade zu einer Tatoeba-Sprache geworden.

Oh wie so trügerisch sind Frauenherzen.

Oh, wie schön!

Oh, weißt du was?

Oh du Kleinod in der Lotusblüte.

Oh, wie schön ist die Jugendzeit.

Ein "Oh" zeigt oft einen beklagenswerten Zustand an, oder auch einen schweren Schicksalsschlag.

Oh, ja, unsere liebenswerten altmodischen Großeltern!

Oh, was zum Teufel.

Oh, Entschuldigung! Wenn es so ist, werde ich Tee kochen, während ihr diese Angelegenheit besprecht.

Oh! Held, dieses Wort ist eine Übertreibung, wenn Sie es auf mich anwenden möchten.

Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.

Oh, zwei Nächte bitte.

„Kann ich eine Fahrkarte haben?“ – „Ja, Sie können. Dies ist sogar empfehlenswert.“ – „Aber kann ich eine Fahrkarte kaufen?“ – „Es überrascht mich, dass Sie das gerade mich fragen. Ich weiß nicht, ob Sie eine Fahrkarte kaufen können. Das hängt vom Inhalt Ihrer Geldbörse ab.“ – „Na, wissen Sie: Ich möchte eine Fahrkarte kaufen.“ – „Und ich kann eine Fahrkarte verkaufen.“ – „Was für ein Zufall! Also geben Sie mir bitte eine Fahrkarte!“ – „Da ist sie.“ – „Oh – endlich!“

Oh! Da hast du einen wichtigen Punkt angesprochen.

Oh, wirklich? Wann ging er fort?

Oh, ich bin spät. Ich sollte jetzt gehen.

"Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!"

Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool!

Oh, sie ist das schönste Wesen, das ich je erblickte!

Oh Nacht, du warst viel zu kurz!

Oh Regentropfen, euch fehlen ja die Flügel; drum müsst ihr fallen.

Oh mein Gott, ich habe meine Frau getötet!

Oh, Hagel trommelt auf das Dach!

„Oh, was hast du da wieder angestellt,“ rief sie sichtlich gezeichnet von Bestürzung.

Ist’s wahr? Oh, eines Pulses Dauer nur Allwissenheit!

Oh, die Straßenbeleuchtung ist angegangen.

Oh, die Straßenlampen sind angegangen.

Oh, es ist Stille. / Tief dringt in den Felsen ein / der Ruf der Grillen.

Oh weh, ist das nicht unangenehm?

Oh, das raue Meer. Über Sado fließet hin der Fluss des Himmels.

Oh, der helle Mond! Ich hab’ den See umwandert all die Nacht hindurch.

„Hoffentlich hat es Ihnen auch Freude gemacht.“ — „Oh, doch doch, doch doch.“

Oh Fee der Verse, bezaubernd schöne Wörter knüpfst du zusammen.

Oh Himmel, gib, dass ich es dem vergesse, der sie zu meiner Mutter machte!

Oh Pfirsichbäumchen, die Sonn' mag dich verwöhnen und noch versüßen.

Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais