Learn how to use Organe in a Allemand sentence. Over 15 hand-picked examples.
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Translate from Allemand to Anglais
Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.
Translate from Allemand to Anglais
Der unentwickelte Kehlkopf des Affen änderte langsam, aber beständig seine Form, und die Organe des Mundes lernten nach und nach verständliche Silben zu sprechen.
Translate from Allemand to Anglais
Alle menschlichen Organe werden irgendwann einmal müde, nur die Zunge nicht.
Translate from Allemand to Anglais
Der Magen ist eines der inneren Organe.
Translate from Allemand to Anglais
Diese Organe wurden in Reagenzgläsern erzeugt.
Translate from Allemand to Anglais
Die beiden kleinsten Organe im Menschen sind es, die dessen Wert ausmachen: das Herz und die Zunge.
Translate from Allemand to Anglais
Ich gestatte alle Angriffe, außer auf lebenswichtige Organe.
Translate from Allemand to Anglais
Der Mensch ist eine in der Knechtschaft seiner Organe lebende Intelligenz.
Translate from Allemand to Anglais
Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen.
Translate from Allemand to Anglais
Alles ist Materie was mittels der Organe zu uns kommt.
Translate from Allemand to Anglais
Auf Türkisch fangen die Namen vieler Organe und Gliedmaßen mit dem Buchstaben B an, wie zum Beispiel: Baş - der Kopf, Burun - die Nase, Boğaz - der Hals, Beyin - das Gehirn, Bel - die Lendengegend, Bacak - das Bein, Bilek - das Handgelenk, Bağır - die Brust, Böğür - die Flanke, Bağırsak - der Darm, Böbrek - die Niere.
Translate from Allemand to Anglais
Die Thrombose ist gefährlich, weil sich das Gerinnsel lösen und in andere Organe gespült werden kann.
Translate from Allemand to Anglais
Die meisten Organe eines Insekts befinden sich in seinem Hinterleib.
Translate from Allemand to Anglais
Die Funktion peripherer endokriner Organe wird in unterschiedlichem Ausmaß durch Hormone der Hypophyse reguliert.
Translate from Allemand to Anglais