Learn how to use Papiere in a Allemand sentence. Over 59 hand-picked examples.
Schau mal bitte über diese Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Ich sollte alle Papiere wegräumen, die wir in der Sitzung benutzt hatten.
Translate from Allemand to Anglais
Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Ihre Papiere!
Translate from Allemand to Anglais
Sie verschwand ohne Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Sie nahm die Papiere vom Schreibtisch weg.
Translate from Allemand to Anglais
Die Ordnung dieser Papiere nahm längere Zeit in Anspruch.
Translate from Allemand to Anglais
Im letzten Abteil saß ein Angestellter der Eisenbahn und schaute einige Papiere durch.
Translate from Allemand to Anglais
Er senkte den Blick und begann, die vor ihm liegenden Papiere zu ordnen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich bat Tom, die Papiere zu unterschreiben.
Translate from Allemand to Anglais
Pass auf, dass du die Papiere da nicht wegwirfst!
Translate from Allemand to Anglais
Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.
Translate from Allemand to Anglais
Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Hier sind deine Papiere, mein Sohn.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Stapel Papiere lag auf dem Tisch.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sah sich einige Papiere an.
Translate from Allemand to Anglais
Die Papiere, die in dem Tresor waren, sind verschwunden.
Translate from Allemand to Anglais
Ich weiß nicht, wer meine Vorfahren waren. Unsere Papiere sind bei einer Überschwemmung verlorengegangen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Papiere für deine Reise sind jetzt in Ordnung.
Translate from Allemand to Anglais
Ich kann Tom nicht zwingen, dass er die Papiere unterschreibt.
Translate from Allemand to Anglais
Bitte reiche die notwendigen Papiere ein.
Translate from Allemand to Anglais
Wo sind deine Papiere?
Translate from Allemand to Anglais
Wo sind eure Papiere?
Translate from Allemand to Anglais
Wo sind Ihre Papiere?
Translate from Allemand to Anglais
Er hat keine Papiere bei sich.
Translate from Allemand to Anglais
Tom unterschrieb die Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Könnte ich mal Ihre Papiere sehen?
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe meine Papiere verloren.
Translate from Allemand to Anglais
Meine Papiere wurden mir gestohlen.
Translate from Allemand to Anglais
Guten Tag! Polizei! Könnte ich mal Ihre Papiere sehen?
Translate from Allemand to Anglais
„Jemand, der seine Identität verschleiert oder seine Papiere vernichtet hat, muss mit harten Konsequenzen rechnen“, sagte Maria.
Translate from Allemand to Anglais
Tatsächlich haben wir uns schon geeinigt. Nur die Papiere müssen wir noch unterschreiben.
Translate from Allemand to Anglais
Wessen Papiere sind das?
Translate from Allemand to Anglais
Hier sind meine Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
Er verlor seine Papiere.
Translate from Allemand to Anglais
„Guten Tag! Polizei! Könnte ich mal Ihre Papiere sehen?“ – „Selbstverständlich! Hier bitte! Ich hoffe, es ist nichts Schlimmes?“ – „Na ja, Sie sind bei Rot durchgefahren!“ – „Das kann nicht sein! Ich schwöre Ihnen, das ist mir noch nie passiert!“
Translate from Allemand to Anglais
Der Wind hat alle Papiere weggeweht.
Translate from Allemand to Anglais
Zeigen Sie mir bitte Ihre Papiere!
Translate from Allemand to Anglais
Man schiebt dir einen Hunderter in den Arsch, und schon ist dir die Firma, die dir den Lohn zahlt, völlig egal. Ich warne dich, Freundchen! Noch mal so eine Nummer, und du holst dir deine Papiere! Ich hab’s endgültig satt!
Deine Probezeit ist noch nicht abgelaufen. Hol dir deine Papiere! Ich brauche dich nicht mehr.
Ihre Papiere bitte!
Der Reisende zeigt seine Papiere.
Als der Chef erfuhr, wie Tom und Johannes mit Maria umgesprungen waren, drückte er den beiden ihre Papiere in die Hand und sagte, sie sollten sich nicht mehr blicken lassen.
„Ja, das hab’ ich gern: Bier trinken während der Arbeitszeit! Ihr könnt euch eure Papiere abholen, und dann verschwindet ihr hier!“ – „Aber Chef!“ – „Nix! Abmarsch!“
„Im Schuppen sitzen und Bier trinken: na, das hab’ ich gern! Du bist hier die längste Zeit Apfelpflücker gewesen! Hol dir deine Papiere und hau ab!“ – „Aber die Äpfel sind doch wie meine kleinen Kinder. Ich will Apfelpflücker bleiben!“ – „Du bist ja total betrunken!“
Intellektuelle Erkenntnisse sind Papiere. Vertrauen hat immer nur der, der von Erfahrenem redet.
Guten Morgen! Verkehrskontrolle. Zeigen Sie mal Ihre Papiere!
Zeig mir deine Papiere!
Wo bewahrst du deine wichtigen Papiere auf?
Wo bewahren Sie Ihre wichtigen Papiere auf?
Wo bewahrt ihr eure wichtigen Papiere auf?
Im Raum herrschte Chaos. Überall lagen Papiere verstreut, Stühle waren umgeworfen und das Fenster war zerbrochen.
Mein Aktenkoffer ist voller Papiere.
Reichen Sie Ihre Papiere ein.
Hast du die Papiere schon unterschrieben?
Habt ihr die Papiere schon unterschrieben?
Haben Sie die Papiere schon unterschrieben?
Wenn Sie alle Papiere haben, dann bekommen Sie Geld.
Meine Papiere sind nicht mehr gültig.