Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Qualitäten"

Learn how to use Qualitäten in a Allemand sentence. Over 16 hand-picked examples.

Kannst du mir sagen, welche von deinen Qualitäten die bemerkenswerteste ist?
Translate from Allemand to Anglais

Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist nicht möglich, die ästhetischen Qualitäten eines Kunstwerks objektiv zu messen, da die Wahrnehmung von Kunst auf individuelle, subjektive Weise erfolgt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein jeder von uns besitzt einmalige Besonderheiten und Qualitäten.
Translate from Allemand to Anglais

Die Massenirreführung durch Reklame oder die Vortäuschung von Qualitäten wird kaum von den Betrugsbestimmungen erfasst.
Translate from Allemand to Anglais

Die moralischen Qualitäten der führenden Persönlichkeiten sind für eine Generation und für den Lauf der Geschichte vielleicht von noch größerer Bedeutung als rein intellektuelle Leistungen.
Translate from Allemand to Anglais

Dient gute Architektur nur der Verschönerung der gebauten Umwelt oder hat sie auch andere Qualitäten?
Translate from Allemand to Anglais

In diesem Ringen widerstreitender Gefühle geraten seine besten menschlichen Qualitäten ins Wanken.
Translate from Allemand to Anglais

Dort entdeckte er die poetischen Qualitäten des Meeres.
Translate from Allemand to Anglais

Mut ist der erste von allen menschlichen Qualitäten, weil er alle anderen garantiert.
Translate from Allemand to Anglais

Jesus hatte auch Manager-Qualitäten: er wollte Resultate sehen!
Translate from Allemand to Anglais

Große Nase, Glatze, pockennarbige Haut – Tom besaß all die Qualitäten, für die Maria so schwärmte.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat viele bewundernswerte Qualitäten.
Translate from Allemand to Anglais

Und welche Qualitäten kann er vorweisen, um sich auf so ein hohes Amt zu bewerben?
Translate from Allemand to Anglais

König Gunther war ein entscheidungsschwacher Zauderer. Die besten Qualitäten, um an der Spitze des Staates zu stehen, hätte eigentlich seine Schwester Kriemhild gehabt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Schüler ist das Abbild der Qualitäten seines Lehrers.
Translate from Allemand to Anglais