Learn how to use quasi in a Allemand sentence. Over 12 hand-picked examples.
In deutschen Supermärkten findet man quasi nur noch Eier aus Boden- oder Freilandhaltung.
Translate from Allemand to Anglais
Die Schauspielerei hat sie quasi mit der Muttermilch eingesaugt, da beide Eltern Schauspieler waren.
Translate from Allemand to Anglais
Das Genie schafft mögliche Welten, es wird zum Schöpfer und damit quasi zum Gott.
Translate from Allemand to Anglais
Wir sind quasi eine Familie.
Translate from Allemand to Anglais
Die Battieren hier sind noch völlig unverbraucht. Sie sind quasi neu.
Translate from Allemand to Anglais
Musik ist Marias Leben; die Schule läuft quasi nebenher.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Film ist langweilig, das Drehbuch bietet nur schon Dagewesenes, das Spiel der Schauspieler ist quasi nicht existent.
Translate from Allemand to Anglais
Tom hatte es mir quasi versprochen.
Translate from Allemand to Anglais
Er ist quasi ganz süß.
Translate from Allemand to Anglais
Dank des Internets kann man quasi alles lernen.
Translate from Allemand to Anglais
In Ländern mit niedrigen Geburtenraten wie Italien oder Portugal ist es mittlerweile ein üblicher Anblick, dass im Restaurant sechs Erwachsene um ein Kleinkind sitzen, welches oft am Kopfende des Tisches platziert ist, als ob es der Familienversammlung vorsitzen würde. Man wohnt dann quasi mystischen Anbetungsszenen bei, in denen der kleine Cherub dazu animiert wird, sich so viel und auch so laut wie möglich zu artikulieren, - unter schallendem Gelächter seiner Sippschaft und sehr zum Leidwesen aller Personen an den umstehenden Tischen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe Esperanto quasi spielend gelernt.
Translate from Allemand to Anglais