Learn how to use rät in a Allemand sentence. Over 34 hand-picked examples.
Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät.
Translate from Allemand to Anglais
Man rät ihm, eine strikte Diät einzuhalten.
Translate from Allemand to Anglais
Sie rät ihm in technischen Fragen.
Translate from Allemand to Anglais
So klar, so weltbekannt, so laut ist das Verständnis, daß man, des Forschens Mühe überhoben, schon auf den ersten Blick es rät.
Translate from Allemand to Anglais
Der Zahnarzt rät dir davon ab, Süßigkeiten zu essen.
Translate from Allemand to Anglais
Warum handeln wir oft anders, als unsere Vernunft es uns rät?
Translate from Allemand to Anglais
Bleibe bei dem, was dein Herz dir rät.
Translate from Allemand to Anglais
Dieses Buch hat eine Schwachstelle: Der Autor ist verheiratet, aber rät den Leuten, nicht zu heiraten; das hat gar keine Überzeugungskraft.
Translate from Allemand to Anglais
Verstand sieht jeden Unsinn, Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from Allemand to Anglais
Das Außenministerium rät von Reisen nach Ägypten ab.
Translate from Allemand to Anglais
Wer vieles rät und viel bedenkt, am Ende selten Hilfe schenkt.
Translate from Allemand to Anglais
Mein Spanischwörterbuch rät mir davon ab, in Ecuador das Wort "desgraciado" zu gebrauchen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Verstand sieht jeden Unsinn, die Vernunft rät, manches davon zu übersehen.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn er dir rät, dich zu waschen, mach dich lieber schmutzig!
Translate from Allemand to Anglais
Der Orthopäde rät seinem Patienten, regelmäßig zur Wirbelsäulengymnastik zu gehen.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn man dir rät zu warten, solltest du aufpassen, dass sich nicht einer einen Vorsprung verschafft.
Translate from Allemand to Anglais
Wem er rät, sich zu waschen, der tut gut daran, sich im Schmutz zu suhlen.
Translate from Allemand to Anglais
Die französische Regierung rät zu Vorsichtsmaßnahmen: so soll man sich zum Beispiel nicht die Hand geben und auf den traditionellen Kuss auf beide Wangen verzichten.
Translate from Allemand to Anglais
Tom rät davon ab.
Translate from Allemand to Anglais
Das Auswärtige Amt rät deutschen Staatsbürgern, den Iran zu verlassen und warnt vor Reisen in das Land. Es bestehe die konkrete Gefahr, willkürlich festgenommen, verhört und zu langen Haftstrafen verurteilt zu werden.
Translate from Allemand to Anglais
Tom rät oft daneben, wenn es um Schätzfragen geht.
Translate from Allemand to Anglais
Du solltest das tun, was dein Anwalt dir rät.
Translate from Allemand to Anglais
Du solltest tun, was dein Anwalt dir rät.
Translate from Allemand to Anglais
Ihr solltet das tun, was euer Anwalt euch rät.
Translate from Allemand to Anglais
Ihr solltet tun, was euer Anwalt euch rät.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sollten das tun, was Ihr Anwalt Ihnen rät.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sollten tun, was Ihr Anwalt Ihnen rät.
Translate from Allemand to Anglais
Du solltest das tun, was deine Anwältin dir rät.
Translate from Allemand to Anglais
Du solltest tun, was deine Anwältin dir rät.
Translate from Allemand to Anglais
Ihr solltet das tun, was eure Anwältin euch rät.
Translate from Allemand to Anglais
Ihr solltet tun, was eure Anwältin euch rät.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sollten das tun, was Ihre Anwältin Ihnen rät.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sollten tun, was Ihre Anwältin Ihnen rät.
Translate from Allemand to Anglais
Man sollte tun, was der Anwalt einem rät.