Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "saßen"

Learn how to use saßen in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen um das Feuer.
Translate from Allemand to Anglais

Meg und Ken saßen auf der Bank.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen auf einer Bank im Park.
Translate from Allemand to Anglais

Die beiden Männer, die auf der Bank saßen, waren Amerikaner.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen am Tisch und spielten Karten.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen auf dem Sofa im Gästezimmer.
Translate from Allemand to Anglais

Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Translate from Allemand to Anglais

In dem Auto saßen vier Personen, als der Unfall passierte.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen mitten im Zimmer.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen vorne.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen auf einer Parkbank.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Translate from Allemand to Anglais

Die Mädchen saßen nebeneinander.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen in der Kneipe am Eck. Am Billardtisch wurde gelacht, ich nahm mein drittes Pils in Empfang.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen um den Lehrer herum.
Translate from Allemand to Anglais

Die Gäste saßen rings um den Tisch.
Translate from Allemand to Anglais

Die beiden Schauspieler saßen sich gegenüber.
Translate from Allemand to Anglais

Er und sein Freund saßen auf der Bank.
Translate from Allemand to Anglais

Wir beide saßen an einem Strand von nie gesehener Schönheit.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen an langen Holztischen.
Translate from Allemand to Anglais

Einige Zeit saßen wir zusammen und schwiegen.
Translate from Allemand to Anglais

Wir fühlten die Kälte auf dem Weg zum Dorf, und wir fühlten eine noch stärkere Kälte, als wir in der unbeheizten Kirche saßen.
Translate from Allemand to Anglais

Die ganze Nacht lang saßen wir bei Kerzenlicht, und sie erzählte mir ihre gesamte traurige Kindheit.
Translate from Allemand to Anglais

In der Mittagspause saßen die beiden Gästen wieder am selben Tisch.
Translate from Allemand to Anglais

Wir, die Anhänger der deutschen Nation, sind stolz darauf, dass unsere Vorväter vor zweitausend Jahren auf Bärenfellen saßen, in rauen Mengen Met soffen und die ganze Nacht lang sangen.
Translate from Allemand to Anglais

An einem Tisch unter einem großen Baum saßen wir bei einem gemeinsamen Kaffeetrinken.
Translate from Allemand to Anglais

Sie saßen zwei Stunden lang im Fahrstuhl fest.
Translate from Allemand to Anglais

Tom sang mit den Kindern, die um das Lagerfeuer herum saßen.
Translate from Allemand to Anglais

Als das schief ging, saßen wir alle in der Tinte.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Mary saßen an einem kleinen Tisch im Garten und spielten Schach.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Mary saßen Schach spielend an einem kleinen Tisch im Garten.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen sozusagen auf dem Pulverfass.
Translate from Allemand to Anglais

Wir saßen unter dem Baum, der sein schützendes Laubwerk über uns breitete.

Sieben Jahre lang saßen zwei kroatische Generäle im Gefängnis und erwarteten ein Urteil.

Uns fehlten die Worte und so saßen wir lange da und schwiegen.

Er und ein Freund saßen auf einer Bank.

Der Lehrer und ich saßen uns gegenüber.

Tom und Maria saßen den ganzen Nachmittag unter einer Eiche und dichteten abwechselnd Haiku.

Die Bäume saßen voller Vögel.

Die Mädchen saßen einander gegenüber.

Die ausländischen Touristen saßen im Bus und schauten aus dem Fenster.

Tom und Mary saßen eng beieinander auf dem Sofa.

Tom und Mary saßen so weit wie möglich voneinander entfernt auf dem Sofa.

Tom und Mary saßen so weit wie möglich auseinander auf dem Sofa.

Tom und Mary saßen zusammen auf der Couch.

Tom und Mary saßen im Flugzeug nebeneinander.

Tom und Maria saßen zusammen auf dem Sofa und sahen fern.

Tom und Maria saßen nebeneinander auf der Rückbank von Johannes’ Auto.

Tom und Maria saßen einander gegenüber.

Tom und Maria saßen einander an einem Tisch auf der Veranda gegenüber.

Tom und Maria saßen zusammen auf dem Sofa.

Tom und Maria saßen sehr dicht beieinander auf dem Sofa.

Tom und Maria saßen zusammen im Bus.

Tom und Maria saßen einander an einem Tisch in der Ecke gegenüber.

Tom und Maria saßen beide vor dem Kamin.

In dem Salon, in den wir eintraten, saßen einige Diplomaten befreundeter Staaten.

Unter den Tischen saßen ein paar verängstigte Chinesen oder Vietnamesen. Als sie meinen Blick bemerkten, erhoben sie alle die Hände.

Sie saßen in einem Boot. Dieses Boot fuhr flussabwärts.

Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.

Sie saßen auf einer Bank im Park.

Sie saßen auf dem Sofa in unserem Wohnzimmer.

Drei Kinder saßen auf dem Sofa.

Tom und Maria saßen am Strand und unterhielten sich.

Tom und Maria saßen nebeneinander auf dem Sofa.

Sie saßen in der Falle.

Die zwei Liebenden saßen einander gegenüber und tranken Tee.

Tom und Maria saßen Seite an Seite.

Tom und Maria saßen auf dem Boden.

Die Mauern hinan rankte der Efeu im seligen Schatten der alten Allee. Dort saßen wir oft, besprachen manches oder sahen uns schweigend an.

Wir saßen in der Kajüte des Kapitäns bei Wein und Grog.

Die Mützen und Hüte saßen sehr schräg auf den Köpfen der versammelten Männer.

Tom und Maria saßen auf ihren üblichen Plätzen.

Wir saßen zu der Zeit im Flieger nach Boston.

Tom und Maria saßen an einem Tisch nahe dem Eingang.

Tom und Maria saßen am Strand und beobachteten den Sonnenuntergang.

Tom und Maria saßen lange, ohne ein Wort zu wechseln, da.

Tom und Maria saßen auf einer Bank nahe am Teich.

Tom und Maria saßen auf dem Sofa und sahen fern.

A und B saßen auf dem Dach. A fiel runter, B verschwand. Wer blieb auf dem Dach zurück?

Tom und Maria saßen am Tresen und unterhielten sich.

Tom und Maria saßen stundenlang auf einer Parkbank und unterhielten sich.

Tom und Maria saßen auf der Eingangsstufe und unterhielten sich.

Tom und Maria saßen drei Stunden im Fahrstuhl fest.

Tom und Maria saßen am Tisch Johannes und Elke gegenüber.

Tom teilte den Männern, die um den Tisch herum saßen, mit, dass er noch nie Poker gespielt habe.

Wir saßen am Ufer des Meeres, meinen Rücken lehnte ich an deine Brust, und vor uns wiegte ein abendlicher Wind die Wellen.

Toms Stimme war so leise, dass sie von denen, die im hinteren Teil des Hörsaals saßen, kaum verstanden werden konnte.

Tom, Maria, Johannes und Elke saßen um den Tisch herum.

Tom und Maria saßen auf der Rückbank des Wagens.

In der Dorfkneipe saßen zwei Fremde, die sich in amerikanischem Englisch unterhielten.

Alle, einschließlich Tom, saßen am Tisch.

Sie saßen nach dem Alter geordnet.

Im Park saßen einige auf Bänken, und andere spazierten umher.

Die drei Hyänen saßen im Kreis und führten ein vernünftiges Gespräch.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais