Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Sachen"

Learn how to use Sachen in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Translate from Allemand to Anglais

Das sind nicht meine Sachen!
Translate from Allemand to Anglais

Nimm deine Sachen und geh.
Translate from Allemand to Anglais

Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.
Translate from Allemand to Anglais

Mach keine halben Sachen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from Allemand to Anglais

Brian hat seine Sachen liegen lassen.
Translate from Allemand to Anglais

Wo sind deine Sachen?
Translate from Allemand to Anglais

Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Vater sagt gerne komische Sachen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
Translate from Allemand to Anglais

Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Translate from Allemand to Anglais

Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
Translate from Allemand to Anglais

Kauf keine Sachen auf Kredit.
Translate from Allemand to Anglais

Kauft keine Sachen auf Kredit.
Translate from Allemand to Anglais

Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Allemand to Anglais

Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist sonderbar, dass Menschen in heißen Klimazonen scharfe Sachen wie Curry essen.
Translate from Allemand to Anglais

Scheiße auf dem Autodach wird bei 180 Sachen flach.
Translate from Allemand to Anglais

Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Translate from Allemand to Anglais

Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Translate from Allemand to Anglais

Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich stecke alle meine Sachen in einen Plastiksack.
Translate from Allemand to Anglais

Sie trägt keine billigen Sachen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
Translate from Allemand to Anglais

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Translate from Allemand to Anglais

Ich möchte keine halben Sachen machen.
Translate from Allemand to Anglais

Freunde machen Sachen gemeinsam.
Translate from Allemand to Anglais

Ich wünschte, die Leute würde aufhören Sachen so zu sagen, dass junge Träume zerstört werden.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
Translate from Allemand to Anglais

Jemand hat mir meine Sachen gestohlen.
Translate from Allemand to Anglais

Manche Leute kaufen sich von dem Geld, das sie nicht haben, Sachen, die sie nicht brauchen, um Leuten zu imponieren, die sie nicht mögen.
Translate from Allemand to Anglais

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
Translate from Allemand to Anglais

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from Allemand to Anglais

Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst.
Translate from Allemand to Anglais

Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
Translate from Allemand to Anglais

Pepperberg kann Alex zwei Sachen zeigen (zum Beispiel ein grünes und ein rotes Karo) und fragt: "Was ist der Unterschied?"

Diese Sachen sind endlich trocken.

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!

Lee hatte seine besten Sachen an.

Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

Wenn ich einkaufen gehe, kaufe ich immer überflüssige Sachen.

Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.

Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen.

Fünftens habe ich gerade vergessen, was die ersten vier Sachen waren.

Ich habe, bevor ich nach Hause gehe, noch ein paar Sachen zu erledigen.

Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe.

Du erledigst die Sachen zu grob. Mach es sorgfältiger!

Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.

Er sagte oft solche Sachen.

Er fuhr oft mit hundert Sachen.

Ich möchte meine Sachen abholen.

Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.

Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen.

Tom hat seine Sachen vergessen.

Er hat eine Menge Sachen in seinem Sack.

Sachen wie Steaks oder Hamburger mag ich nicht.

Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.

Ich werde nie halbe Sachen machen.

Nimm deine Sachen und hau ab.

Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.

Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!

Zieh dir warme Sachen an, wenn du nicht riskieren willst, krank zu werden.

Vergiss deine Sachen nicht.

Vergesst eure Sachen nicht.

Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

Ich mag es nicht, wenn jemand in meinen Sachen herumwühlt.

Wir machen keine halben Sachen.

Du machst ja Sachen!

Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.

Tom weiß eine Menge Sachen über Mary.

Fass meine Sachen nicht an!

Fasst meine Sachen nicht an!

Fassen Sie meine Sachen nicht an!

Finger weg von meinen Sachen!

Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.

Lass meine Sachen in Ruhe.

Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.

Mache keine halben Sachen.

Man muss nicht bei allen Sachen dabei sein.

Ich mag saure Sachen.

Ich habe genug eigene Sachen zu tun.

Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.

Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.

Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.

Es tun mir viele Sachen weh, die andern nur leid tun.

Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam.

Willst du Männer gesprächig machen, sprich von Sachen; soll das Gespräch mit Frauen sich lohnen, sprich von Personen.

Bekümmere Sie sich doch nicht um fremde Sachen, Jungfer Naseweis!

Ich kümmere mich um deine Sachen, wenn du tot bist.

Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?

Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.

Ich kann der Versuchung süßer Sachen nicht widerstehen.

Man liest viel zu viel geringe Sachen, womit man die Zeit verdirbt, und wovon man weiter nichts hat. Man sollte eigentlich immer nur das lesen, was man bewundert.

Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.

Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais