Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "sagst"

Learn how to use sagst in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Translate from Allemand to Anglais

Wem sagst du das!
Translate from Allemand to Anglais

Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Translate from Allemand to Anglais

Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Ich verstehe nicht, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Translate from Allemand to Anglais

Was du tust ist wichtiger als das, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was sagst du zu Milch und Zucker?
Translate from Allemand to Anglais

Pass auf, was du sagst!
Translate from Allemand to Anglais

Warum sagst du das?
Translate from Allemand to Anglais

Es ist seltsam, dass du das sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was sagst du zu einem Spaziergang im Park?
Translate from Allemand to Anglais

Es ist genau wie du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was immer du sagst, ich mache es auf meine Weise.
Translate from Allemand to Anglais

Egal was du sagst, die Antwort ist Nein.
Translate from Allemand to Anglais

Was du sagst, ergibt keinen Sinn.
Translate from Allemand to Anglais

Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Translate from Allemand to Anglais

Was du sagst, ist absolut falsch.
Translate from Allemand to Anglais

Ich verstehe, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben.
Translate from Allemand to Anglais

Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
Translate from Allemand to Anglais

Was du nicht sagst!
Translate from Allemand to Anglais

Das, was du sagst, ist sinnlos.
Translate from Allemand to Anglais

Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Das, was du nun sagst, stimmt nicht überein mit dem, was du vorher gesagt hast.
Translate from Allemand to Anglais

Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Ich gehe nicht mit bis du mir sagst, wohin wir gehen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich verstehe nicht was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was du sagst ist wahr.
Translate from Allemand to Anglais

Warum sagst du nichts?
Translate from Allemand to Anglais

Stell das Radio leiser, ich verstehe nicht, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache.
Translate from Allemand to Anglais

Ich werde überhaupt nicht schlau aus dem, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was sagst du?
Translate from Allemand to Anglais

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.
Translate from Allemand to Anglais

Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Was sagst du dazu, wenn wir jetzt eine Ausfahrt machen?

Das interessiert mich einen Scheißdreck, was du da sagst!

So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst.

Du sagst, Nessie ist ein eingebildetes Wesen, aber ich sage, dass es sie gibt.

Ich denke, was du sagst ist richtig.

Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.

Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.

Was sagst du da?

Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.

Du sagst, du willst nach Boston? Warum in Herrgotts Namen willst du denn dahin?

Du sagst besser nichts.

Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.

Es ist nicht wichtig, was du sagst, es ist wichtig, was Menschen verstehen.

Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.

Was sagst du ihm, wenn er zu spät kommt?

Sagst du mir alles?

Du solltest aufpassen, was du sagst.

Tom versteht nicht, was du sagst.

Ich denke, dass das wahr ist, was du sagst.

Ich begreife, was du sagst.

Es ist undenkbar, dass du das allen anderen sagst, mich aber überhaupt nicht informierst.

Es geht nicht darum, was du sagst, sondern wie du es sagst.

Das sagst du nur so.

Während du mir schmeichelhafte Worte sagst, fühle ich mich als badete ich an einem von der Sonne beschienenen Meeresstrand.

Warum sagst du, dass es ein Verb ist?

Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?

Auch wenn du sagst, dass die Brücke sicher sei, bin ich doch lieber vorsichtig.

Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch.

Was? Ich höre nicht, was du sagst.

Ich werde nicht aufgeben, unwichtig, was du sagst.

Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?

Ich will, dass du sagst, was du denkst.

Wir gehen heute Abend aus zum Essen, was sagst du dazu?

Du sagst an!

Nach dem, was du sagst, ist er wahrscheinlich ein hervorragender Gelehrter.

Entweder schweigst du oder du sagst etwas Interessantes.

Es kommt nicht darauf an, was du sagst, sondern wie du es sagst.

Was du jetzt sagst, deckt sich aber nicht mit dem, was du vorher sagtest.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.

Das, was du sagst, gehört jetzt aber nicht hierher.

Das, was du sagst, ist jetzt aber nicht von Belang.

Was du sagst, hat mit dem Thema nichts zu tun.

Das, was du sagst, spielt jetzt keine Rolle.

Warum sagst du das nie?

Du sagst, dass ich es ziemlich gut kennen muss, aber wirklich, ich habe es erst letzte Woche kennengelernt.

Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.

Ich rauche, gleichviel, was du auch sagst.

Warum sagst du das mir im letzten Moment? Wir werden gleich weggehen!

Er hört alles, was du sagst.

Wenn du sagst, dass zwei Körper nicht den selben Ort im Raum einnehmen, so liegt das daran, dass du nie die Metro von São Paulo in der Spitzenverkehrszeit benutzt hast.

Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.

Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?

Das japanische Englisch ist Japanisch, was du auch sagst.

Gleich, was du auch sagst — Wasei-eigo ist Japanisch.

Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.

Das ist genau das, wie du es sagst.

„Es ist ein großer Fehler, anzunehmen, dass die Technik unser Leben leichter macht.“ - „Das sagst du ja nur, weil du alles Neue verabscheust!“

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais