Learn how to use sammelt in a Allemand sentence. Over 75 hand-picked examples.
Ken sammelt alte Münzen.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt Material für ein Buch.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Brombeerpflücker sammelt 25 Eimer pro Tag.
Translate from Allemand to Anglais
Jack sammelt Briefmarken.
Translate from Allemand to Anglais
Er sammelt Ansichtskarten.
Translate from Allemand to Anglais
Mein Bruder sammelt gern Briefmarken.
Translate from Allemand to Anglais
Er sammelt gerne alte Briefmarken, dies ist sein Hobby.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt Nüsse.
Translate from Allemand to Anglais
Der deutsche Wutbürger sammelt sich momentan an Bahnhöfen und Kraftwerken.
Translate from Allemand to Anglais
Unsere Jugend sammelt nur Seufzer für das Alter.
Translate from Allemand to Anglais
Professor Boro sammelt ungewöhnliche Wörter.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt heilkräftige Kräuter.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt Heilkräuter.
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt heilende Kräuter.
Translate from Allemand to Anglais
Mary sammelt immer das Geld für die Kaffeekasse ein.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Kronkorken.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Panini-Bilder. Doppelte tauscht er auf dem Schulhof mit seinen Klassenkameraden.
Translate from Allemand to Anglais
Das Museum sammelt Ausstellungsstücke, die mit der Geschichte der Kinomatografie verbunden sind.
Translate from Allemand to Anglais
Warum sammelt ihr in eurer Wohnung so viel Müll?
Translate from Allemand to Anglais
Warum sammelt ihr in eurer Wohnung Krempel jeglicher Art?
Translate from Allemand to Anglais
Sie sammelt Spenden für blinde Menschen.
Translate from Allemand to Anglais
Tatoeba sammelt, urteilt aber nicht.
Translate from Allemand to Anglais
Sammelt Geld für Notleidende.
Translate from Allemand to Anglais
Maria sammelt alles, was irgendwie mit Eichhörnchen zusammenhängt.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Comics.
Translate from Allemand to Anglais
Zigaretten sind wie Frauen. Am Anfang ziehen sie gut aber zum Schluss sammelt sich leider auch bei der Zigarette das ganze Gift im Mundstück.
Translate from Allemand to Anglais
Die Strassenmeisterei sammelt jeden Morgen den Müll ein.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Sätze.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Meteoriten.
Translate from Allemand to Anglais
Maria sammelt Schuhe und Handtaschen.
Translate from Allemand to Anglais
Wir sind eine Familie von Sätzesammlern: Papa sammelt fahrbare Untersätze, Mama hohe Absätze und gute Vorsätze, mein Bruder Sprengsätze, und ich blöde Sätze. Nicht zu vergessen: Omas Zahnersätze.
Translate from Allemand to Anglais
Er sammelt Plakate von alten Horrorfilmen.
Translate from Allemand to Anglais
Diese Woche sammelt Tom Geld für einen wohltätigen Zweck. Er hat sich vorgenommen, alle Häuser in seiner Straße abzuklappern.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt antike Uhren.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt deutsche Goldmünzen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Briefmarken.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sammelt Antiquitäten.
Translate from Allemand to Anglais
Wer sich bewegt, sammelt ein; wer stillsteht, vertrocknet.
Translate from Allemand to Anglais
Wer als erster geht, sammelt die Schätze ein.
Translate from Allemand to Anglais
Wer früh aufsteht, sammelt doppelt so viel Glück.
Translate from Allemand to Anglais
Wahrheit sammelt sich im toten Winkel des Medienkartells.
Translate from Allemand to Anglais
Sammelt trockene Äste, damit wir Feuer machen können.
Tom sammelt alte Münzen.
Maria sammelt im Wald Blumen.
Auf meinem Schlafzimmerschrank habe ich noch eine alte Klampfe liegen. Aber keiner spielt sie mehr. Sie sammelt dort nur Staub.
Sammelt alle Leute!
Wer sammelt das Geld für das Geschenk an den Chef?
Auch Staub wird, wenn er sich sammelt, zu einem Berg.
Wer sammelt schon Brombeeren um sieben am See? Wer erfreut sich der Kräuter und Pflanzen am See? Wer lauscht gern dem Summen und Brummen am See? Wer geht oder radelt ganz oft um den See? Wer schwimmt oder paddelt gern quer durch den See? Wer liebt diesen Ort wie kein zweiter, den See? Na, das bin ich.
Tom sammelt Ansichtskarten.
Nach Feierabend geht Maria oft noch los und sammelt Pilze.
Tom sammelt Dinge.
Wer sammelt schon Brombeer'n um sieben am See? Ich bin 's. Wer erfreut sich der Kräuter und Pflanzen am See? Ich bin 's. Wer lauscht gern dem Summen und Brummen am See? Ich bin 's. Wer walkt oder radelt ganz oft um den See? Ich bin 's. Wer schwimmt oder paddelt gern quer durch den See? Ich bin 's. Wer liebt diesen Ort wie kein zweiter, den See? Na, ich bin 's.
Mein Onkel sammelt chinesische Fächer.
Sie sammelt Beweise.
Der Polizist sammelt für diesen Fall Beweise.
Die Gemeinde sammelt Spenden für den Wiederaufbau der Kirche.
Sammelt er Schmetterlinge?
Die Elster sammelt alles, was glitzert.
Mein Bruder sammelt Briefmarken.
Das Geld sammelt sich auf meinem Konto.
Meine Mutter sammelt diese Blumen.
Er sammelt Bohnen.
Bis die schwere Zunge stammelt, / bis mich ein gedrungnes Haus / zu der Väter Beinen sammelt, / sprech ich deinen Namen aus; / deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn. / Dich nur nochmals zu umfangen, / will ich, wenn die Welt vergangen, / wieder rüstig auferstehn.
Da Mikroplastik nicht verdaut werden kann, sammelt es sich in den Fischen, die es fressen, an.
Maria sammelt Briefmarken.
Tom ist ein Eichhörnchen; der sammelt Sonderangebote.
Wenn das Universum voller Sterne ist, warum sammelt sich dann nicht das Licht aller derer und erhellt den ganzen Himmel allezeit?
Tom sammelt Teddybären, Postkarten und Briefmarken, alte Münzen, Steine und Mineralien, Nummernschilder und Radkappen - kurzum: fast alles.
Wenn man hinter dem Sofa Platz lässt, dann sammelt sich da nur Staub.
Das Dorf sammelt Geld für die Sanierung des Kirchturms.
Tom sammelt Schwerter.
Sie sammelt Pflaumen, Pfirsiche und Weintrauben.
Warum sammelt er die vielen unnützen Dinge?
Sie sammelt Briefmarken.