Learn how to use tätigen in a Allemand sentence. Over 37 hand-picked examples.
Aufgrund des niedrigen Zinssatzes nimmt die Anzahl der Kredite, die Firmen bei Geldinstituten tätigen, zu.
Translate from Allemand to Anglais
Wo könnte ich einige Einkäufe tätigen?
Translate from Allemand to Anglais
Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.
Translate from Allemand to Anglais
Dem Tätigen bleibt keine Zeit zum Unglücklichsein.
Translate from Allemand to Anglais
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich wollte einige Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Entschuldige mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Entschuldigen Sie mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Wie kann ich einen Fernanruf tätigen?
Translate from Allemand to Anglais
Ich ging weg, als ich die Gewissheit hatte, dass es nicht möglich sein würde, die zur Realisierung des Vorhabens erforderlichen Investitionen zu tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom sagte, er müsse einen wichtigen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom muss einen dringenden Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Kann man mit diesem Apparat einen externen Anruf tätigen?
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss einen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Erst handle, dann rufe die Götter an; dem Tätigen fehlt auch die Hilfe der Gottheit nicht.
Translate from Allemand to Anglais
In der Brust eines jeden Menschen schläft ein entsetzlicher Keim von Wahnsinn. Ringt mittelst aller heitern und tätigen Kräfte, dass er nie erwache!
Translate from Allemand to Anglais
Ich möchte gerne einen Anruf nach Japan tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich musste auch einige Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Wir müssen noch viele andere Besorgungen tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss einige Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich musste einige Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss ein paar Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich werde einen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Besitzen alle im Gesundheitswesen Tätigen eine guten Gesundheitszustand?
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Es gibt keinen Grund, der reichste Mann auf dem Friedhof zu sein. Sie können keine Geschäfte von dort aus tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Die Firma ist dem Aufruf gefolgt und wird eine Spende von fünfundzwanzigtausend Euro tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Bei einem guten Glas Wein lassen sich die besten Geschäfte tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe einen Anruf zu tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muss nur noch eine Besorgung tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe noch ein paar Anrufe zu tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich möchte einen Anruf tätigen, aber ich habe gerade kein Kleingeld zur Hand.
Translate from Allemand to Anglais
Lassen Sie uns einen Anruf tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich werde einige Anrufe tätigen.
Translate from Allemand to Anglais
Ich muß einen wichtigen Anruf tätigen.