Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Tabak"

Learn how to use Tabak in a Allemand sentence. Over 46 hand-picked examples.

Seine Zähne sind vom Tabak gelb geworden.
Translate from Allemand to Anglais

Alkohol und Tabak schaden der Gesundheit.
Translate from Allemand to Anglais

Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest nicht so viel Tabak rauchen.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Mischung aus Chili-Extrakt, gemischt mit einer Hand voll Tabak, könnte Bauern in Kenia helfen, ihre Felder vor Elefanten zu schützen.
Translate from Allemand to Anglais

Es raucht gerne Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Sie raucht gerne Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Er raucht gerne Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Das Zimmer stank nach Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

In den Lagern ist ein Überfluss an Tee, Tabak und Zucker zu verzeichnen.
Translate from Allemand to Anglais

Er beabsichtigt, selbst Tabak anzubauen.
Translate from Allemand to Anglais

Das ist ein scharfer Tabak, sagte der Teufel, dann hatte der Jäger ihm eine Ladung Schrot ins Gesicht geschossen.
Translate from Allemand to Anglais

Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.
Translate from Allemand to Anglais

Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
Translate from Allemand to Anglais

Stimmt es, dass Sie Tabak gekaut haben?
Translate from Allemand to Anglais

Ich kaue gerne Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Ich komme nicht ohne Tabak aus.
Translate from Allemand to Anglais

Durch den Tabak fühlte sich meine Zunge am Morgen wie ein alter Teppich an.
Translate from Allemand to Anglais

In seinen Taschen ist keine Pfeife, kein Tabak und auch keine Tabakdose.
Translate from Allemand to Anglais

Noch konnte ich mir ein Leben ohne Tabak nicht vorstellen.
Translate from Allemand to Anglais

Denn die Fehler der Mädchen kommen wie Schokolade und Tabak dem Gaumen anfangs desto toller vor, je besser sie ihm nachher schmecken.
Translate from Allemand to Anglais

Erst schuf der liebe Gott den Mann, dann schuf er die Frau. Daraufhin tat ihm der Mann leid, und er gab ihm den Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Tabak wirkt auf das Gehirn.
Translate from Allemand to Anglais

Heute weiß jeder, dass Tabak Lungenkrebs verursacht.
Translate from Allemand to Anglais

Der Gebrauch von Tabak verursacht Lungenkrebs, chronische Bronchitis, Arterienentzündung und Infarkte.
Translate from Allemand to Anglais

Zuerst schuf der liebe Gott den Mann, dann schuf er die Frau. Danach tat ihm der Mann leid, und er gab ihm Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

So geht es mit Tabak und Rum: Erst bist du froh, dann fällst du um.
Translate from Allemand to Anglais

Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.
Translate from Allemand to Anglais

Rauch nicht so viel Tabak.
Translate from Allemand to Anglais

Tabak war eine ihrer Hauptanbaupflanzen.
Translate from Allemand to Anglais

Tinchen las den Brief, der nach Tabak roch, und warf ihn mit einer angewiderten Geste weg.
Translate from Allemand to Anglais

Den Tabak kann man nicht einfach pflanzen, man muss ihn heiraten.
Translate from Allemand to Anglais

Friedrich III. war nur 99 Tage Deutscher Kaiser. Er starb infolge starken Rauchens an Kehlkopfkrebs. So hat der Tabak die deutsche Geschichte beeinflusst.
Translate from Allemand to Anglais

Tabak wird hoch besteuert.
Translate from Allemand to Anglais

Tabak macht süchtig.
Translate from Allemand to Anglais

Toms Atem roch nach Wein und Tabak.

Wenn sie eine dabei haben, nehmen Sie Platz, und bedienen Sie sich an meinem Tabak.

Grund für die Abhängigkeit von Tabak ist das Nikotin.

Sowohl Alkohol als auch Tabak schaden der Gesundheit.

Wang hat auf meinen Rat gehört und dem Tabak abgeschworen.

Tom kaut Tabak.

Er kaut Tabak.

Feuchter Tabak brennt nicht.

Ich trat durch die Tür, und der Mief von Tabak, Schweiß und Bier schlug mir entgegen.

Aber ich habe Grenzen, und wenn ich einem Mann begegne, der seine Zigarren in der Kohlenschütte, seinen Tabak in der Spitze eines persischen Pantoffels und seine unbeantwortete Korrespondenz mit einem Klappmesser in der Mitte seines hölzernen Kaminsimses aufgespießt aufbewahrt, dann fange ich an, mich als musterhaft aufzuspielen.

Die raue, wirre Arbeit in Afghanistan, obendrein ein natürlicher Hang zum Unkonventionellen, haben mich nachlässiger gemacht, als es sich für einen Mann der Medizin schickt. Aber ich habe Grenzen, und wenn ich einem Mann begegne, der seine Zigarren in der Kohlenschütte, seinen Tabak in der Spitze eines persischen Pantoffels und seine unbeantwortete Korrespondenz mit einem Klappmesser in der Mitte seines hölzernen Kaminsimses aufgespießt aufbewahrt, dann fange ich an, mich als musterhaft aufzuspielen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais