Learn how to use Tau in a Allemand sentence. Over 27 hand-picked examples.
Als die Sonne aufging, verdunstete der Tau.
Translate from Allemand to Anglais
Reif ist gefrorener Tau.
Translate from Allemand to Anglais
Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Tau fällt am frühen Morgen.
Translate from Allemand to Anglais
Heute Morgen entstand Tau.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Walross schwimmt im Meer, fern des Gebirges, wo Tau die Blätter eines Rosmarins benetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Das Blumenfest zu Buddhas Geburtstag geht auf eine alte Sage zurück, der zufolge bunte Blumen und süßer Tau vom Himmel herabgeregnet sein sollen, als Buddha geboren wurde.
Translate from Allemand to Anglais
In dieser Welt selbst, als wäre er nicht von dieser Welt, ach, so sieht er aus: der sich im Tau des Lotus spiegelnde Schein des Mondes.
Translate from Allemand to Anglais
Der Tau stammt von heute Morgen.
Translate from Allemand to Anglais
Das Boot war mit einem Tau am Ufer festgebunden.
Translate from Allemand to Anglais
O sähst du, voller Mondenschein, zum letztenmal auf meine Pein, [...] dann über Büchern und Papier, trübsel’ger Freund, erschienst du mir! Ach, könnt ich doch auf Bergeshöh’n, in deinem lieben Lichte gehn, [...] von allem Wissensqualm entladen, in deinem Tau gesund mich baden!
Translate from Allemand to Anglais
Die Liebe ist wie der Tau, sie fällt auf Rosen und Kuhfladen.
Translate from Allemand to Anglais
Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir mein Liebster geschenkt hatte.
Translate from Allemand to Anglais
Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir meine Liebste geschenkt hatte.
Translate from Allemand to Anglais
Die Kälte der Nacht verwandelt Dampf in Flüssigkeitströpfchen. Wir sehen sie am Morgen als Tau auf der Oberfläche von Pflanzen.
Translate from Allemand to Anglais
O schmölze doch dies allzu feste Fleisch, zerging und löst’ in einen Tau sich auf!
Translate from Allemand to Anglais
Maria stand baren Fußes und in seidenem Gewand auf der kühlen, von Tau benetzten Wiese, um den mit güldenem Glanz heranziehenden Morgen zu begrüßen.
Translate from Allemand to Anglais
Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.
Translate from Allemand to Anglais
Wer nicht auf das Feld geht im Tau, wird im Regen betteln.
Translate from Allemand to Anglais
Der silberne Tau glänzt auf den Spinnennetzen.
Translate from Allemand to Anglais
Leben, was ist es? Schwindender Tau im Licht des Tages!
Translate from Allemand to Anglais
Die Liebe ist der Tau, der zugleich Brennessel und Lilie labt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich habe keinen Tau, was dieser Satz bedeuten könnte.
Translate from Allemand to Anglais
„Mama, warum schreibt man ‚Etymologie‘ eigentlich nicht mit th?“ – „Weil es vom altgriechischen Wort ἐτυμολογία kommt, und das schreibt man mit Tau und nicht mit Theta.“
Translate from Allemand to Anglais
Jeden Abend, bevor ich zu Bett gehe, sehe ich aus dem Fenster und frage mich, ob die Dryade wirklich hier sitzt und sich mit der Quelle als Spiegel die Locken kämmt. Manchmal suche ich am Morgen im Tau ihre Fußspuren.
Translate from Allemand to Anglais
Auf dem Rasen hat sich Tau gebildet.
Translate from Allemand to Anglais
Tau das Fleisch vor dem Zubereiten auf.
Translate from Allemand to Anglais