Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "Umarmung"

Learn how to use Umarmung in a Allemand sentence. Over 29 hand-picked examples.

Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren!
Translate from Allemand to Anglais

Sie wurde von dem leidenschaftlichen Verlangen erfasst, seine Umarmung zu spüren.
Translate from Allemand to Anglais

Einander verbundene Seelen sehnen sich nicht nur nach Umarmung, sondern auch danach, so zu sein wie die andere.
Translate from Allemand to Anglais

Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Handzeichen, einer Umarmung oder mit einem Kuss begrüßt habe. „Mit einem schallenden Lachen“, antwortete ich.
Translate from Allemand to Anglais

Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Winken, einer Umarmung oder einem Kuss begrüßt habe.
Translate from Allemand to Anglais

Ich brauche eine Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Tim begrüßen einander mit einer brüderlichen Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Maria schlich sich in die Wohnung, um Tom zu überraschen, und wurde selbst überrascht, und zwar unangenehm, als sie ihn in enger Umarmung mit einer anderen Frau auf dem Sofa sitzen sah.
Translate from Allemand to Anglais

Wir schlafen in einer Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Freundschaft mit einem Toren ist wie die Umarmung eines Bären.
Translate from Allemand to Anglais

Manchmal ist alles, was man braucht, eine Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Während Maria schlief, befreite sich Tom aus ihrer Umarmung, nahm sich so viele Wertsachen, wie er tragen konnte, und machte sich dann davon. Es war ein böses Erwachen für Maria!
Translate from Allemand to Anglais

„Oh Maria, Lisa hat mich verlassen! Keiner liebt mich.“ – „Es tut mir aber leid, Tom! Ich werde doch immer hier sein und auf dich warten, wenn du dich an meiner Schulter ausweinen willst oder dir nach einer langen heißen Umarmung zumute ist.“
Translate from Allemand to Anglais

Willst du mir keine Umarmung geben?
Translate from Allemand to Anglais

Als es schon scheint, die Geschichte wolle gut ausgehen, trifft eine verirrte Kugel Tom, der tot aus der Umarmung seines Vaters vom Pferd stürzt; über den Leichnam seines Sohnes gebeugt, stirbt jener an Gram, womit die Familie aufhört zu existieren. Einzig der Diener bleibt als Zeuge zurück, während die blutrote Sonne am Horizont untergeht und alles in Dunkelheit taucht.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Schuss erscholl, und der wiedergewonnene Sohn kippte tot aus der Umarmung des geretteten Vaters vom Pferd.
Translate from Allemand to Anglais

Er hob sie in einer Umarmung empor und küsste sie innig.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Lächeln ist eine indirekte Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Ich brauche wirklich eine Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Unsere Umarmung wurde immer fester.
Translate from Allemand to Anglais

Ich erinnere mich noch an die Wärme seiner Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Meine Arme rächen meine Verletzung in der Umarmung, die sie endlich haben können.
Translate from Allemand to Anglais

Für manche Menschen ist eine Umarmung ein wirksameres Heilmittel als jede Tablette.
Translate from Allemand to Anglais

Jedwede Kreatur hat einen Urtrieb nach liebender Umarmung.
Translate from Allemand to Anglais

Er sagte, die Erfahrung habe sein Leben verändert und ihn gelehrt, die kleinen Dinge zu schätzen, die er für selbstverständlich gehalten hatte: „Leben, Atmen, ein Spaziergang, eine Umarmung, ein Glas Wein, Freiheit“.
Translate from Allemand to Anglais

Sie gab ihrem Sohn eine große Umarmung.

Sie hat ihrem Sohn eine große Umarmung gegeben.

Als Anton Katharina auf die Frage, ob er sie immer lieben werde, antwortete, daß er das nicht wisse – weil er ja nicht Jahre und Jahrzehnte in die Zukunft schauen könne –, riß sie sich aus seiner Umarmung los und lief, zutiefst gekränkt, davon.

Die Wärme einer Umarmung spendet Trost und Geborgenheit.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais