Learn how to use umgab in a Allemand sentence. Over 16 hand-picked examples.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translate from Allemand to Anglais
Eine Mauer umgab die Altstadt.
Translate from Allemand to Anglais
Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Translate from Allemand to Anglais
Ihn umgab stets ein geheimnisvoller Hauch.
Translate from Allemand to Anglais
Ein kleiner Kreis von treuen Freunden umgab ihn.
Translate from Allemand to Anglais
Der Steuermann umgab sich gern mit Nullen. Er hielt sie für Rettungsringe.
Translate from Allemand to Anglais
Maria war so schön, dass kein Mann, ledig oder liiert, ihr widerstehen konnte, dass schwule Männer ihre Neigung vergaßen und dass Frauen lesbisch wurden, dass eine Aura des Lichtes sie umgab, verwelkte Blumen wieder erblühten, wenn sie daran vorüberschritt, und Regenwolken sich verzogen und es strahlende Sonne ward.
Translate from Allemand to Anglais
Eine dichte Hecke umgab den Garten.
Translate from Allemand to Anglais
Ihre Tränen und Gebete hallten durch die dunkle Leere, welche die geschundene gefangene Seele umgab.
Translate from Allemand to Anglais
Um seine Position zu stärken, umgab sich Tom mit Intellektuellen und kirchlichen Würdenträgern. Einer davon war Bruder Johannes.
Translate from Allemand to Anglais
Tom umgab sich gerne mit Kindern.
Translate from Allemand to Anglais
Der Adel war entrüstet über die Frechheit des Pöbels, mit dem Sylla sich gerne umgab.
Translate from Allemand to Anglais
Tom umgab Maria mit kleinen Aufmerksamkeiten.
Translate from Allemand to Anglais
Ein Zaun umgab den Wald.
Translate from Allemand to Anglais
Uns umgab ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from Allemand to Anglais
Es umgab uns ein undurchdringliches Dickicht, und Hilfe war von nirgendwoher zu erwarten.
Translate from Allemand to Anglais