Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "umgegangen"

Learn how to use umgegangen in a Allemand sentence. Over 11 hand-picked examples.

Wie mit der Umweltverschmutzung umgegangen werden soll, ist eine ernsthafte Angelegenheit.
Translate from Allemand to Anglais

Wir sind zwei Stunden umgegangen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat seinen Teil des Erbes binnen kurzem verprasst. Maria hingegen ist klug mit dem ihren umgegangen und hat ihn gemehrt.
Translate from Allemand to Anglais

Ich bin stets ehrlich mit dir umgegangen. Warum willst du mich hintergehen?
Translate from Allemand to Anglais

Du bist ziemlich gut mit der Situation umgegangen.
Translate from Allemand to Anglais

Wie, denkst du, sollte damit umgegangen werden?
Translate from Allemand to Anglais

Die Art, wie Tom und Johannes gemeinsam Maria rausgeekelt haben, indem sie alle anderen gegen sie aufwiegelten, und wie sie dann damit umgegangen sind, als sie endlich weg war, weil sie dem psychischen Druck nicht mehr standgehalten hatte, war im höchsten Maße infam und verabscheuungswürdig.
Translate from Allemand to Anglais

Mein Bruder ist schon immer verschwenderisch mit seinem Geld umgegangen.
Translate from Allemand to Anglais

Wie bist du mit Eifersucht umgegangen?
Translate from Allemand to Anglais

Wie seid ihr mit Eifersucht umgegangen?
Translate from Allemand to Anglais

Im Gegensatz zur Francofamilie beschwert sich jene von Nikolaus II. nie darüber, wie mit den Knochen umgegangen wird.
Translate from Allemand to Anglais