Learn how to use umgesetzt in a Allemand sentence. Over 26 hand-picked examples.
Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from Allemand to Anglais
Deine Idee hat mir gefallen und ich habe sie umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat endlich seinen Plan umgesetzt, nach Thailand zu gehen.
Translate from Allemand to Anglais
Der Plan kann unter keinen Umständen umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat seinen Traum, Künstler zu werden, in die Tat umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Plan muss in die Tat umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Manche Ideen sind so vernünftig, da weiß man gleich: Das wird nicht umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Es ist jedoch unmöglich, daran zu zweifeln, dass sich diese Idee letzten Endes durchsetzen wird und sie in die Praxis umgesetzt werden wird.
Translate from Allemand to Anglais
Mit großer Mühe konnten wir verhindern, dass der Plan umgesetzt wurde.
Translate from Allemand to Anglais
Viele Projekte werden leider deshalb nicht umgesetzt, weil die Bürokratie kostspieliger ist als die Projekte selbst.
Translate from Allemand to Anglais
Kenntnisse bloß zu sammeln ist genauso schlecht wie Geld zu horten. Auch Wissen will umgesetzt sein.
Translate from Allemand to Anglais
Der Apfelbaum, den die beiden Kinder gepflanzt hatten, wuchs Jahr um Jahr, bis er so groß geworden war, dass er in den Garten umgesetzt werden musste.
Translate from Allemand to Anglais
Der Plan wird morgen umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Unser Plan wurde vollständig umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn die Flut zurückgeht, werden die Baken umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Dieser Plan soll umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Gute Gesinnung allein, wenngleich sie Gott wohlgefällig ist, hat für die Allgemeinheit wenig mehr Wert als gute Träume, es sei denn, dass sie in Handlungen umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Das muss zeitnah umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais
Was ist der Glaube wert, wenn er nicht in die Tat umgesetzt wird?
Translate from Allemand to Anglais
Aus bitterster Erfahrung zog ich diese eine und höchste Lehre: Man muss den Zorn in sich aufstauen, und so wie gestaute Wärme in Energie umgesetzt werden kann, so kann unser gestauter Zorn in eine Kraft umgesetzt werden, die die Welt zu bewegen vermag.
Translate from Allemand to Anglais
Das wurde so beschlossen und muss auch genau so umgesetzt werden. Daran gibt es jetzt nichts mehr zu rütteln.
Translate from Allemand to Anglais
Er hat seinen Traum erfolgreich in die Tat umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Der Zusammenschluss wurde im Verhältnis 50:50 umgesetzt.
Translate from Allemand to Anglais
Ich schlage vor, dass diese Vorschläge genehmigt und so schnell wie möglich in die Tat umgesetzt werden.
Translate from Allemand to Anglais