Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "umgibt"

Learn how to use umgibt in a Allemand sentence. Over 34 hand-picked examples.

Eine dichte Hecke umgibt den Garten.
Translate from Allemand to Anglais

Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Translate from Allemand to Anglais

Eine Mauer umgibt die Altstadt.
Translate from Allemand to Anglais

Die Ökologie ist die Wissenschaft vom Leben, das uns umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bioladen betritt.
Translate from Allemand to Anglais

Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Zaun umgibt das Haus.
Translate from Allemand to Anglais

Und dann schaue ich in die Sterne und sehe, wie riesig das Universum ist oder die Welt, die uns umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Von der Gesamtstrahlung, die ein Himmelskörper hervorbringt, gelingt es nur einem Teil, die Atmosphäre zu durchdringen, die unseren Planeten umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Nun bin ich allein. Ganz allein. Mich umgibt die endlose Finsternis des kosmischen Raums. Um nicht verrückt zu werden, übersetze ich diesen Satz in alle mir bekannten Sprachen.
Translate from Allemand to Anglais

Was signalisieren wir damit der Welt, die uns umgibt?
Translate from Allemand to Anglais

Die beste Methode, um die Intelligenz eines Regenten zu messen, ist, sich die Männer anzuschauen, mit denen er sich umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Ihn umgibt eine Aura des Geheimnisvollen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich empfinde eine grenzenlose Wissbegierde für alles, was mich umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Germanien ist in seiner Gesamtheit von den Galliern, Rätern und Pannoniern durch die Flüsse Rhein und Donau, von den Sarmaten und Dakern durch gegenseitige Furcht oder aber Gebirge getrennt; das übrige umgibt der Ozean, weite Buchten und unermessliche Weiten an Inseln umfassend, wobei man kürzlich von einigen Völkerschaften und Königen erfuhr, die der Krieg zur Erscheinung brachte.
Translate from Allemand to Anglais

Ein sehr großes Reisfeld umgibt die Stadt.
Translate from Allemand to Anglais

Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie können ein Land zerstören, aber sie können nicht den Willen eines Vaters zerstören, der bereit ist, alles zu tun, um seine Kinder glücklich zu machen, trotz der Welt die sie umgibt.
Translate from Allemand to Anglais

Der Himmel dreht sich und umgibt die Erde, die sich in der Mitte befindet.
Translate from Allemand to Anglais

Tom umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.
Translate from Allemand to Anglais

Die Typen, mit denen sich Tom in letzter Zeit umgibt, üben einen schlechten Einfluss auf ihn aus.
Translate from Allemand to Anglais

Der Chef umgibt sich mit Jasagern.
Translate from Allemand to Anglais

Wie sich der Himmel über die Erde wölbt, so umgibt Gottes Liebe alle, die Gott vertrauen.
Translate from Allemand to Anglais

Tom umgibt sich mit Gleichgesinnten.
Translate from Allemand to Anglais

Er umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.
Translate from Allemand to Anglais

Tom umgibt sich mit Leuten, die zu allem ja und amen sagen.
Translate from Allemand to Anglais

Den Garten umgibt eine Mauer.
Translate from Allemand to Anglais

Der Zug von Schwarz umgibt den weißen Stein, indem er seine letzte Freiheit einnimmt. Der weiße Stein ist somit gefangen und wird vom Brett entfernt.
Translate from Allemand to Anglais

Eine innere Freiheit, in der der Gegner noch spielen kann, indem er einen Teil der Gruppe einfängt, die diese Freiheit umgibt, wird als „falsches Auge“ oder „mangelhaftes Auge“ bezeichnet.

Ein Territorium, also eine Gruppe leerer Kreuzungen, wird erobert, indem man es an allen vier Seiten (oben, unten, rechts und links) umgibt.

Die schnelle Eigenumdrehung der Erde sowie der Kern aus heißem, flüssigem Metall sorgen dafür, dass ein Magnetfeld die Erde umgibt.

Eine enge Straße nach der anderen mit Reihenhäusern umgibt die Fabrik.

Eine Nebelwolke, Koma genannt, umgibt den Kometenkern.

Jeden Tag lerne ich etwas Neues über die Welt, die mich umgibt.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais