Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "unbedingt"

Learn how to use unbedingt in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.
Translate from Allemand to Anglais

Berge sind nicht unbedingt grün.
Translate from Allemand to Anglais

Der Wetterbericht ist nicht unbedingt zuverlässig.
Translate from Allemand to Anglais

Er möchte die Kamera unbedingt haben.
Translate from Allemand to Anglais

Du musst diesen Film unbedingt sehen.
Translate from Allemand to Anglais

Sie müssen unbedingt hart lernen, wenn Sie sich für die Prüfung qualifizieren möchten.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich möchte Kumiko unbedingt treffen.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Translate from Allemand to Anglais

Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Translate from Allemand to Anglais

Du solltest unbedingt dieses Buch lesen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss ihm unbedingt helfen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss ihr unbedingt helfen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich will ihn unbedingt sehen.
Translate from Allemand to Anglais

Man muss nicht unbedingt ein Trottel sein, um hier zu arbeiten, aber es erleichtert die Sache beachtlich.
Translate from Allemand to Anglais

Beim nächsten Mal bringe unbedingt dieses Buch mit.
Translate from Allemand to Anglais

Das will ich unbedingt.
Translate from Allemand to Anglais

Gewalt ist zwar nicht unbedingt die beste, aber manchmal eben doch eine Lösung.
Translate from Allemand to Anglais

Ich habe sonntags nicht unbedingt immer Zeit.
Translate from Allemand to Anglais

Tom möchte sich unbedingt ein neues Auto kaufen.
Translate from Allemand to Anglais

Er möchte unbedingt nach China gehen.
Translate from Allemand to Anglais

Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.
Translate from Allemand to Anglais

Er will unbedingt ins Krankenhaus gehen.
Translate from Allemand to Anglais

Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.
Translate from Allemand to Anglais

Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen.
Translate from Allemand to Anglais

Man muss nicht unbedingt musikalisch sein, um anderen die Flötentöne beizubringen.
Translate from Allemand to Anglais

Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.
Translate from Allemand to Anglais

Bitte kommen Sie unbedingt!
Translate from Allemand to Anglais

Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Translate from Allemand to Anglais

Ruf mich unbedingt an, sobald du dort ankommst.
Translate from Allemand to Anglais

Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt.
Translate from Allemand to Anglais

Komme unbedingt!
Translate from Allemand to Anglais

Das ist nicht unbedingt der Fall.
Translate from Allemand to Anglais

Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss unbedingt pinkeln und ich kann keine Toilette finden.
Translate from Allemand to Anglais

Wir alle wollen unbedingt, dass er den Nobelpreis bekommt.
Translate from Allemand to Anglais

Komme unbedingt immer vor fünf Uhr hier her.
Translate from Allemand to Anglais

Die Milch vor dem Gebrauch unbedingt kochen!
Translate from Allemand to Anglais

Du und David solltet unbedingt das Stück lernen und nächstes Jahr bei der Talentshow aufführen.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss sie unbedingt finden.
Translate from Allemand to Anglais

Ich muss ihn unbedingt finden.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Mensch, der dich nicht versteht, ist nicht unbedingt ein Idiot.

Den Film musst du unbedingt sehen.

Wir sollten unbedingt etwas dagegen tun.

"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit".

Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.

Du musst nicht unbedingt gehen.

Helga wollte unbedingt mit mir in das Planetarium gehen.

Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.

Wenn du schon mal in Italien bist, musst du dir unbedingt Neapel ansehen.

Du solltest unbedingt zum Bruttosozialprodukt beitragen!

Wie viele Fernsehprogramme braucht der Mensch unbedingt?

Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt.

Wir müssen die einem einzelnen Besucher maximal gewidmete Zeit unbedingt reduzieren, um auch anderen die Chance zu geben, Fragen zu stellen.

Ich muss unbedingt das Videogerät reparieren, weil es zusammenschmolz.

Reagieren Sie in einer mündlichen Prüfung rasch, umgehen Sie das, was Sie nicht oder schlecht kennen, doch stellen Sie unbedingt das dar, was Sie gut können oder wissen.

Reagiere in einer mündlichen Prüfung rasch, umgehe das, was du nicht oder schlecht kennst, doch stell unbedingt das dar, was du gut kannst oder weißt.

Der Prüfer stellt nur dann eine Frage, wenn das unbedingt notwendig ist.

Leichtmatrosen wiegen nicht unbedingt weniger als andere Matrosen.

Diesen Verbrecher verfolgen so viele Menschen, dass sie ihn am Ende unbedingt fangen werden.

Ich will unbedingt etwas Kaltes zu trinken.

Liebesperlen kauft man nicht unbedingt im Erotik-Shop, auch wenn eine Biographie Beate Uhses diesen Titel trägt.

Ich schätze ihre Arbeitsmethoden als interessant, jedoch nicht unbedingt als nachahmenswert ein.

Nach Benutzung den Deckel bitte unbedingt ordentlich verschließen.

Sie wollte unbedingt nach Hause gehen.

Er will sich unbedingt ein neues Motorrad kaufen.

Achte unbedingt auf Radfahrer, wenn du an einer Kreuzung rechts abbiegst!

Grüße unbedingt, wenn du einen Nachbarn triffst!

Das Gesetz besagt, dass man sich in Autos und Flugzeugen unbedingt anschnallen muss.

Du musst unbedingt dieses Hemd waschen.

Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden.

Ich brauch das Spiel nicht unbedingt zu sehen.

Wir müssen das unbedingt vertraulich behandeln.

Man muss sich von einem politischen Gegner nicht unbedingt mit einem Fußtritt verabschieden, wenn man es mit einem Händedruck tun kann.

Sie wollte unbedingt eine Puppe zu Weihnachten.

Ein Wissenschaftler muss unbedingt die Theorie von der Praxis unterscheiden.

Schreib den ersten Satz so, dass der Leser unbedingt auch den zweiten Satz lesen will.

Gestern Abend war es Yumi, die unbedingt Sex haben wollte.

Das solltest du unbedingt so tun.

Ich möchte unbedingt alles sehen, was es in dem Land zu sehen gibt.

Aber plötzlich muss Kleiner Venusianer unbedingt zum stillen Ort gehen.

Wir müssen unseren wahnsinnig großen Energieverbrauch unbedingt reduzieren.

Kosten Sie unbedingt diesen hausgemachten Honigwein!

Koste unbedingt diesen hausgemachten Honigwein!

Das ist eine wichtige Frage, die unbedingt untersucht werden muss.

Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.

Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben.

Meine Frau fühlte in diesem Moment, dass sie unbedingt etwas sagen musste.

Die Mannschaft muss morgen unbedingt das Spiel gewinnen.

Ja, das ist mein voller Ernst. Ich muss unbedingt diesen Zug erwischen.

Ich möchte ihn unbedingt sehen.

Es tut mir leid, Sie so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.

Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.

Er wird unbedingt erfolgreich sein.

Schauen Sie unbedingt bei mir rein, wenn sie ihre Einkäufe machen.

Schau unbedingt bei mir rein, wenn du deine Einkäufe machst.

Schaut unbedingt bei mir rein, wenn ihr eure Einkäufe macht.

Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann melde dich unbedingt bei mir!

Um Esperanto perfekt zu lernen, muss man nicht unbedingt im Ausland leben.

Ein Weiser muss, um über das Volk zu herrschen, in seinen Worten unbedingt Demut zeigen; und um die Menschen des Volkes zu führen, muss er sich unbedingt hinter sie stellen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais