Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "ungeachtet"

Learn how to use ungeachtet in a Allemand sentence. Over 34 hand-picked examples.

Sie sollten gehen, ungeachtet dessen, ob sie Männer oder Frauen sind.
Translate from Allemand to Anglais

Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.
Translate from Allemand to Anglais

Er hatte ungeachtet allerlei Hindernisse Erfolg.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet seines Talents kommt er nach wie vor nicht voran.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet ihrer Proteste ging er.
Translate from Allemand to Anglais

Das Mädchen sagte, dass sie mit ihrer Mutter einkaufen war, ungeachtet dessen, was sie eigentlich gefragt wurde.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet der weiten Verbreitung des Internets existieren in allen Handelsbereichen nach wie vor große Zwischenhändler, also Großhändler.
Translate from Allemand to Anglais

Sie malt jeden Tag, ungeachtet dessen, wie viel sie zu tun hat.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie arbeitet immer, ungeachtet, wie schlecht es ihr auch gehen mag.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet des Regens kam er rechtzeitig an.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet der Tatsache, dass sie beschäftigt war, kam sie, um sich mit mir zu treffen.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet dessen, dass wir in der Schule die Klassik studieren mussten, mögen nicht alle die klassische Literatur.
Translate from Allemand to Anglais

Ich werde Ihnen beistehen, ungeachtet der Aussagen anderer.
Translate from Allemand to Anglais

Er spricht aus, was er denkt – ungeachtet der Gefühle anderer.
Translate from Allemand to Anglais

Tom und Maria gingen ungeachtet des Regens spazieren.
Translate from Allemand to Anglais

Der Mensch lebt nicht von Wörtern allein, ungeachtet der Tatsache, dass er sie manchmal schlucken muss.
Translate from Allemand to Anglais

Tom, versprichst du, mich weiterhin zu lieben, ungeachtet dessen, was ich dir jetzt erzählen werde?
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet des Versprechens, eine Regierung der nationalen Einheit zu schaffen, kommen die Regierungsmitglieder vorrangig aus der Allukrainischen Vereinigung „Vaterland“. UDAR, die Ukrainische demokratische Allianz für Reformen, ist in der Regierung nicht vertreten.
Translate from Allemand to Anglais

Es gelingt Tom immer, Maria ungeachtet ihrer Laune zum Lächeln zu bringen.
Translate from Allemand to Anglais

In der heutigen Welt müssen wir all unsere Kinder mit einer Ausbildung versehen, die sie befähigt, ein erfolgreiches Leben zu führen, völlig ungeachtet ihres Aussehens, oder des Einkommens ihrer Eltern, oder ihrer Postleitzahl.
Translate from Allemand to Anglais

Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.

Ungeachtet auf Blatters Wiederwahl zum Präsidenten der FIFA, setzt Deutschland seine Vorbereitungen zum heimatlichen Finale der Fußball-Weltmeisterschaft 2018 fort.

Ich liebe ihn, ungeachtet aller seiner Schwächen.

Mit Mut ist nicht das Nichtvorhandensein von Angst bezeichnet, sondern die Fähigkeit, der Angst ungeachtet fürbass zu schreiten.

Frauen, die nicht dem Schönheitsideal des Geschäftsführers entsprechen, haben ungeachtet ihrer Qualifizierung keine Chance, bei Müller & Co. eingestellt zu werden.

Ich glaube, man kann sein Benehmen nicht entschuldigen. Dessen ungeachtet sollten wir dem Gehör schenken, was er zu sagen hat.

Dass ein Numerus par eine Summa duorum primorum sei, halte ich für ein ganz gewisses Theorema, ungeachtet ich dasselbe nicht demonstrieren kann.

Ungeachtet unzähliger Fehlschläge wird der Plan zur Erschließung des Weltraums weiter vorangetrieben.

Ungeachtet der Tatsache, dass Frauen im Durchschnitt intelligenter sind als Männer, sind die meisten Genies Männer.

Ungeachtet all seines Reichtums ist er nicht besonders glücklich.

Die Eröffnungszeremonie soll ungeachtet des Wetters um neun Uhr beginnen.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais