Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "verborgenen"

Learn how to use verborgenen in a Allemand sentence. Over 13 hand-picked examples.

Sie haben die ganze Wüste durchsucht auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
Translate from Allemand to Anglais

Manchmal blüht die Liebe im Verborgenen.
Translate from Allemand to Anglais

Das ganze Leben ist wie eine Pflanze, welche nicht nur das enthält, was sie dem Auge darbietet, sondern auch noch einen Zukunftszustand in ihren verborgenen Tiefen birgt.
Translate from Allemand to Anglais

Die Natur ist unerbittlich und unveränderlich, und es ist ihr gleichgültig, ob die verborgenen Gründe und Arten ihres Handelns dem Menschen verständlich sind oder nicht.
Translate from Allemand to Anglais

Die prachtvollsten Blumen blühen oft im Verborgenen.
Translate from Allemand to Anglais

Trage dein Wissen wie deine Uhr in einer verborgenen Tasche und ziehe sie nicht hervor, nur um zu zeigen, dass du eine besitzt.
Translate from Allemand to Anglais

Trage deine Gelehrsamkeit wie deine Uhr in einer verborgenen Tasche und ziehe sie nicht hervor, nur um damit anzugeben.
Translate from Allemand to Anglais

Sie schickten mir eine E-Mail mit verborgenen Botschaften.
Translate from Allemand to Anglais

Ziri verfügt im verborgenen über eine einzigartige übermenschliche Fähigkeit.
Translate from Allemand to Anglais

Die Entdeckung eines verborgenen Schatzes in den Ruinen der alten Stadt hat die Archäologen in Aufregung versetzt, und sie planen weitere Ausgrabungen.
Translate from Allemand to Anglais

Die Sage berichtet von einer verborgenen Lichtung, wo die Feen zur Sommersonnenwende ihre Tänze aufführen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Abenteurer erkundete mutig die verborgenen Geheimnisse des alten Tempels.
Translate from Allemand to Anglais

Wie so oft liegen die größten Genies im Verborgenen!
Translate from Allemand to Anglais