Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "währt"

Learn how to use währt in a Allemand sentence. Over 38 hand-picked examples.

Ewig währt am längsten.
Translate from Allemand to Anglais

Ich meine: "Ehrlich währt am längsten."
Translate from Allemand to Anglais

Ehrlich währt am längsten.
Translate from Allemand to Anglais

Was lange währt, wird endlich gut!
Translate from Allemand to Anglais

Was lange währt, wird gut.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Unwetter währt keinen ganzen Tag.
Translate from Allemand to Anglais

Die Liebe währt nicht ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Nichts währt ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Leiden währt nicht immer, Ungeduld macht's schlimmer.
Translate from Allemand to Anglais

Ehrlich währt am längsten, schuftig lebt in Ängsten.
Translate from Allemand to Anglais

Freundschaft, die der Wein gemacht, währt wie der Wein nur eine Nacht.
Translate from Allemand to Anglais

Ehrlich währt ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Kein Mai währt sieben Monate.
Translate from Allemand to Anglais

Am Ende währt nichts ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Der Schmerz dauert nicht ununterbrochen im Fleische, sondern der heftigste Schmerz währt nur sehr kurze Zeit; wenn er nur die Freude im Fleisch übersteigt, bleibt er nicht viele Tage. Auch langwährende Schwächezustände bergen immer noch ein Mehr von Freude als von Schmerz im Fleische.
Translate from Allemand to Anglais

Die Präsidentschaft währt vier Jahre.
Translate from Allemand to Anglais

Nur die Dichtung währt ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Drauf gab’s ein Fressen, das währt’ bis an den lichten Morgen.
Translate from Allemand to Anglais

Der Himmel ist beständig, die Erde währt ewig. Der Grund, warum der Himmel und die Erde ewig bestehen, ist, dass sie nicht für sich selbst leben. Darum haben sie Bestand.
Translate from Allemand to Anglais

Ein Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.
Translate from Allemand to Anglais

Auch nach zehn Sünden währt die Strafe nur eine Ewigkeit.
Translate from Allemand to Anglais

Einer Witwe Andacht währt nicht länger, als bis sie einer aufnestelt.
Translate from Allemand to Anglais

Ich träume von einer Insel unter der südlichen Sonne, wo in den Gärten ungestört das Blühen ewig währt.
Translate from Allemand to Anglais

Eines weisen Mannes Ernte währt das ganze Jahr.
Translate from Allemand to Anglais

Das Leben des Menschen währt eine ganze Generation, sein Name zehntausend.
Translate from Allemand to Anglais

Liebe währt.
Translate from Allemand to Anglais

Zügle deine Leidenschaft, damit sie mir lange währt!
Translate from Allemand to Anglais

Genießt das Leben und macht das Beste daraus, denn das Leben währt nicht lange.
Translate from Allemand to Anglais

Seit unsere Mutter tot ist, währt uns kein Glück mehr: unsere Stiefmutter schlägt uns jeden Tag, und wenn wir ihr zu nahe kommen, tritt sie uns mit dem Fuß davon. Zu essen bekommen wir harte Brotkrusten, die übriggeblieben sind, und dem kleinen Hund unter dem Tische geht es besser, da sie dem oft einen leckeren Happen zuwirft. Möge der Himmel sich unser erbarmen. Wenn das nur unsere Mutter wüsste!
Translate from Allemand to Anglais

Blitzesschnell entflieht das Leben, Schönheit währt nur einen Tag! Denke an die Totenschädel, die sich ähnlich sind, im Grab.
Translate from Allemand to Anglais

Das Leben ist kurz, die Kunst aber währt lang.
Translate from Allemand to Anglais

Das Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.
Translate from Allemand to Anglais

Glück währt nicht ewig.
Translate from Allemand to Anglais

Glück währt oft nur einen Augenblick, greif‘ schnell zu, bevor es entrückt.

Ehrlich währt nie am längsten.

Das Böse währt nicht ewig.

Liebesfreude ist kurzlebig; Reue währt ewig.

Die Freude der Liebe währt nur einen Augenblick. Der Liebeskummer währt ein Leben lang.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais