Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "wänden"

Learn how to use wänden in a Allemand sentence. Over 38 hand-picked examples.

Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.
Translate from Allemand to Anglais

Du hörst nie zu. Ich könnte genauso gut mit den Wänden reden.
Translate from Allemand to Anglais

Da kann ich auch mit den Wänden reden!
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden der Dampfsauna ist ein schönes Mosaik in angenehmen Farben. Aufgrund des Dampfes und wegen des gedämpften Lichts kann man das Mosaik nur undeutlich sehen.
Translate from Allemand to Anglais

Wer sieht es diesen kahlen Wänden an, dass eine Königin hier wohnt?
Translate from Allemand to Anglais

Auf schwarzen Tafeln, die an den Wänden des Verwaltungsgebäudes hängen, teilen Benachrichtungen den Verantwortlichen der Arbeitsteams die Anweisungen für den Tag mit oder erinnern an Entscheidungen der Leitung.
Translate from Allemand to Anglais

Dieser Raum ist laut. Der Schall prallt direkt von den Wänden ab.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden sehe ich Geräte, deren Bestimmung mir unbekannt ist.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden des Raumes bezeugte eine große Menge von Reh- und Hirschgeweihen die Jagderfolge des Gastgebers.
Translate from Allemand to Anglais

Diese Straße führt zu einem zweistöckigen Haus mit weißen Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

In den eigenen vier Wänden schimpft er auf den Staat.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden unseres Hauses bildeten sich Feuchtigkeitsflecken.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden befestigte Fackeln verstärkten jenes spärliche Licht, welches durch Schießscharten in den Turm drang.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden hingen Waffen aus verschiedenen Epochen der Geschichte.
Translate from Allemand to Anglais

Maria war entsetzt, als sie zum ersten Mal Toms Zimmer betrat und dort überall an den Wänden Bilder von sich hängen sah, auch solche, die Tom heimlich, aus Verstecken heraus, aufgenommen hatte, während er ihr nachstellte.
Translate from Allemand to Anglais

Die Tapete löste sich langsam von den Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

Heute bleibe ich in meinen eigenen vier Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

Das Schloss war von Geheimgängen hinter den Wänden durchzogen, durch die der König des Nachts in seinem Wahn und seinem Misstrauen wie ein getriebenes Gespenst wandelte, um durch Löcher und Ritzen seine Höflinge zu belauschen und zu beobachten.
Translate from Allemand to Anglais

In Marias Zimmer hingen überall Poster an den Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat bei sich zu Hause überall Bilder schwarzer Schönheiten an den Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

Es gibt eine Menge Graffiti an den Wänden.
Translate from Allemand to Anglais

Als Scrooge erwachte, war es so dunkel, dass er beim Blick aus dem Bett kaum das durchsichtige Fenster von den undurchsichtigen Wänden seines Zimmers unterscheiden konnte.
Translate from Allemand to Anglais

An den Wänden hingen überall Bilder von bärtigen Greisen.
Translate from Allemand to Anglais

„Schrei hier nicht so rum!“ – „In meinen eigenen vier Wänden schreie ich so viel, wie ich will!“
Translate from Allemand to Anglais

Dieses Lied ist geschrieben mit Blut und nicht mit Blei. Es ist kein Lied eines Vogels frei. Es hat ein Volk, zwischen fallenden Wänden, dieses Lied gesungen mit Pistolen in den Händen.
Translate from Allemand to Anglais

Hauptaufgabe der Könige war es, ein Grabmal zu errichten, von dem man dachte, dass es so zeitlos wie die Sterne scheinen würde über dem Sand der Zeit, in dem sonst alles versank. Die Planung des Nachlebens war wichtiger als das Leben selbst, das nur der Weg dorthin war. Kriege führten sie, um an den Wänden dieses Grabmals, in deren Stein die Szenen gemeißelt wurden, ruhmreich daran zu erinnern. Gewiss wurde vieles beschönigt, und in der späteren Zeit wurden sogar Schlachten dargestellt, die gar nicht stattgefunden hatten.

Um die zehn Stellenangebote sind an den Wänden dieser Zeitarbeitsagentur angeschlagen.

Maria legt in den eigenen vier Wänden als DJ auf.

Wie realistisch ist der Traum von den eigenen vier Wänden?`Müsste man dafür erst im Lotto gewinnen, oder reicht ein normales Gehalt?

Da ist Schimmel an den Wänden.

Durch die Fenster zieht’s, und an den Wänden ist Schimmel.

Am Ruß an den Wänden erkennt man, dass das Feuer auch dieses Stockwerk erreicht hat.

Anders als die Selbstkletternde Jungfernrebe kann die Gewöhnliche Jungfernrebe nicht an glatten Wänden emporklettern, da es ihren Ranken an Haftscheiben mangelt.

Tom riß die Poster von den Wänden.

Das Zuhause besteht nicht nur aus Wänden und Möbeln.

An den Wänden des Tempels befinden sich viele Gemälde, die den Trojanischen Krieg darstellen.

Stefan konnte nicht schlafen, weil er es an den Wänden katzen hörte.

Stefan konnte nicht schlafen, weil er Kratzen an den Wänden hörte.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais