Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "wahres"

Learn how to use wahres in a Allemand sentence. Over 79 hand-picked examples.

Es war ein wahres Wunder.
Translate from Allemand to Anglais

Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
Translate from Allemand to Anglais

Wahres Glück ist billig; wenn es teuer ist, ist es nicht von einer guten Sorte.
Translate from Allemand to Anglais

Zeig mir dein wahres Gesicht!
Translate from Allemand to Anglais

Da ist etwas Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Ist dieser Kognak nicht ein wahres Gedicht?
Translate from Allemand to Anglais

Daran ist etwas Wahres.
Translate from Allemand to Anglais

Du sprichst ein wahres Wort gelassen aus.
Translate from Allemand to Anglais

Da muss was Wahres dran sein.
Translate from Allemand to Anglais

Er sagt fast nie ein wahres Wort und erfüllt selten, was er verspricht.
Translate from Allemand to Anglais

Nicht ganz von der Hand weisen lässt sich die Behauptung, dass Tatoeba ein wahres Eldorado sei ... für den, der sprachliche Fehler und stilistische Mängel sucht.
Translate from Allemand to Anglais

Da ist was Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Es könnte etwas Wahres daran sein.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.
Translate from Allemand to Anglais

Das gute Gefühl, das man verspürt, nachdem man anderen geholfen hat, ist ein wahres Geschenk.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast viel Talent. Du bist ein wahres Wunderkind!
Translate from Allemand to Anglais

Das ist ein wahres Geschäft.
Translate from Allemand to Anglais

Eigentlich ergreift der Aberglaube nur falsche Mittel, um ein wahres Bedürfnis zu befriedigen.
Translate from Allemand to Anglais

Ein wahres Krähwinkel ist Dresden in musikalischer Beziehung und für den Künstler eine elende Existenz.
Translate from Allemand to Anglais

Da ist etwas Wahres daran!
Translate from Allemand to Anglais

Das Abitur ist des Deutschen wahres Vaterland.
Translate from Allemand to Anglais

Ein charaktervoller Mann findet ein Problem auf eine spezielle Weise attraktiv, weil er nur bei der Lösung von Problemen sein wahres Potential erkennen kann.
Translate from Allemand to Anglais

Endlich zeigte er sein wahres Gesicht.
Translate from Allemand to Anglais

Zeige mir dein wahres Gesicht!
Translate from Allemand to Anglais

Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.
Translate from Allemand to Anglais

Du hast wahres Potential.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn ein wahres Genie in der Welt erscheint, kann man das daran erkennen, dass sich alle Toren gegen ihn verschwören.
Translate from Allemand to Anglais

An jedem Gerücht ist irgendetwas Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Es liegt etwas Wahres in dem, was sie sagt.
Translate from Allemand to Anglais

An dieser Sache ist etwas Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Noch am Tage der Hochzeit zeigte Tom Maria sein wahres Gesicht.
Translate from Allemand to Anglais

Nur Bares ist Wahres.
Translate from Allemand to Anglais

Das Wichtigste für einen Menschen ist, sein wahres Selbst zu kennen.
Translate from Allemand to Anglais

Wahres Glück liegt in den einfachen Freuden.
Translate from Allemand to Anglais

Da hast du ein wahres Wort gesprochen.
Translate from Allemand to Anglais

Da ist viel Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Da ist was Wahres dran an dem, was er sagt.
Translate from Allemand to Anglais

Sie durchlebte ein wahres Drama.
Translate from Allemand to Anglais

Etwas Wahres ist schon dran.
Translate from Allemand to Anglais

Dort ist sicher etwas Wahres dran.
Translate from Allemand to Anglais

Der Staubsauger ist ein wahres Ungetüm.

Jeder Mensch muss nach seiner Weise denken; denn er findet auf seinem Wege immer ein Wahres oder eine Art von Wahrem, die ihm durchs Leben hilft.

Mit den Bäumen, die um uns blühen, grünen, Frucht tragen, mit jeder Staude, an der wir vorbeigehen, mit jedem Grashalm, über den wir hinwandeln, haben wir ein wahres Verhältnis; sie sind unsere echten Kompatrioten.

Ein wahres Wort stört viele.

Die Arbeit mit euch ist ein wahres Vergnügen.

Die Arbeit mit Ihnen ist ein wahres Vergnügen.

Die Vorstellung, ein System oder eine Technik zu finden, die einen von seinem Leid oder seinem Unglück befreien möge, hat noch zu keiner Zeit funktioniert. Alle Menschen, die es wirklich geschafft haben, sind dazu tief in das hinabgestiegen, was man als ihren innersten Kern oder ihr wahres Selbst bezeichnen könnte. Nur die Entzündung des inneren Lichtes kann die Schatten wahrhaft vertreiben.

Das ist nicht sein wahres Ich.

Das ist nicht ihr wahres Ich.

Tom hat endlich sein wahres Gesicht gezeigt.

An jedem Gerücht ist etwas Wahres.

Dein wahres Glück, oh Menschenkind, so denke doch mitnichten, dass es erfüllte Wünsche sind, es sind erfüllte Pflichten.

Mir kam zu Ohren, dass ein homosexueller Priester zum Oberhirten aufstieg, aber da war nichts Wahres dran.

Es ist ein wahres Labyrinth, hierher zu kommen.

Was ist dein wahres Ziel?

Er wird sicher sein wahres Wesen zeigen.

Das ist ein wahres Meisterwerk.

Hat dich jemand enttäuscht? Freu dich, endlich kennst du sein wahres Gesicht.

Geliebt zu werden macht noch lange nicht glücklich; selbst zu lieben allein ist wahres Glück.

Vergnügen kann mit Illusion zu tun haben, wahres Glück gibt es nur in der Wirklichkeit.

Er hat endlich sein wahres Gesicht gezeigt.

Wenn ein wahres Genie zum ersten Mal die Bühne betritt, kannst du es an diesem Zeichen sicher erkennen: Alle Schwachköpfe sind unisono dagegen.

Die Assistentin ist ein wahres Juwel.

Er hat kein wahres Wort gesagt.

Da ist nichts Wahres dran.

Die Menschen haben oft ihr wahres Wesen verborgen, auch ganz ohne Masken.

Menschen haben oft ihr wahres Wesen verborgen, auch ganz ohne Masken.

Wissen, was man weiß, und wissen, was man nicht weiß, das ist wahres Wissen.

Wahres Wissen spiegelt sich in deinen täglichen Handlungen wieder.

Geschäftsbanken verleihen aus dem Nichts „gedrucktes“ Geld und nehmen wahres Geld zurück.

Maria ist ein wahres Energiebündel.

Nach und nach kam ihr wahres Gesicht zum Vorschein.

Das ist keine Phase, Mama, das ist mein wahres Ich.

Die Arbeit mit dir ist ein wahres Vergnügen.

Die Arbeit mit ihm ist ein wahres Vergnügen.

Die Arbeit mit ihr ist ein wahres Vergnügen.

Ich öffnete mein Herz einem Mann, der nicht sein wahres Gesicht zeigte.

Du hast dein wahres Gesicht gezeigt, Donald. Ich bin von dir enttäuscht.

Die kleine Stadt an der Küste ist ein wahres Kleinod.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais