Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "wandelte"

Learn how to use wandelte in a Allemand sentence. Over 30 hand-picked examples.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.
Translate from Allemand to Anglais

Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.
Translate from Allemand to Anglais

Der wolkenverhangene Nachmittag wandelte sich zu einer lichtschluckenden Dämmerung.
Translate from Allemand to Anglais

Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Allemand to Anglais

Weil der Shōwa-Tennō im Januar des Jahres 1989 starb, wandelte der Name der Ära sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Allemand to Anglais

Maria wurde in Toms Buch als klare Negativfigur eingeführt. Im Laufe der Geschichte wandelte sich ihre Rolle aber, bis sie am Ende sogar zur heimlichen Heldin avanciert war.
Translate from Allemand to Anglais

Jesus wandelte auf dem Wasser.
Translate from Allemand to Anglais

„Wandelte Jesus über das Wasser und verwandelte es dann in Wein?“ – „Nein, das ist eine andere Geschichte!“
Translate from Allemand to Anglais

Meine unbekümmerte wandelte sich in kontrollierte Spontanität.
Translate from Allemand to Anglais

Je mehr ich darüber nachdachte, desto mehr wandelte sich meine anfängliche Sicherheit in Zweifel.
Translate from Allemand to Anglais

So entsetzlich das Sumpfungeheuer anzusehen war, so voll Klugheit und wunderschön waren seine Worte, so sanft war sein Wesen, und die anfängliche Abscheu der jungen Maid wandelte sich schnell in Liebe.
Translate from Allemand to Anglais

Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.
Translate from Allemand to Anglais

Der Wind wandelte heulend im Haus umher wie eine verlorene Seele.
Translate from Allemand to Anglais

Jedermann wusste, dass der König einmal am Tag, als einfacher Bürger verkleidet, durch die Stadt wandelte, um Gutes zu tun.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wandelte durch den Garten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wandelte über die Sanddünen.
Translate from Allemand to Anglais

Apoll verlieh Kassandra die Sehergabe; als sie sein Liebeswerben aber zurückwies, wandelte er die Gabe, die er nicht zurücknehmen konnte, in einen Fluch um, denn niemand sollte ihren Vorhersagen Glauben schenken.
Translate from Allemand to Anglais

Das Schloss war von Geheimgängen hinter den Wänden durchzogen, durch die der König des Nachts in seinem Wahn und seinem Misstrauen wie ein getriebenes Gespenst wandelte, um durch Löcher und Ritzen seine Höflinge zu belauschen und zu beobachten.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wandelte seinen ganzen Besitz in Geld um, spendete alles und wurde Mönch.
Translate from Allemand to Anglais

Der Astronaut wandelte auf dem Mond.
Translate from Allemand to Anglais

Tom kam als demokratisch gewählter Präsident an die Macht, wandelte die Staatsform aber nach und nach in eine Diktatur um und krönte sich am Ende selbst zum König.
Translate from Allemand to Anglais

Tom riss systematisch alle Macht an sich und wandelte das demokratische System in eine Diktatur um.
Translate from Allemand to Anglais

Tom wandelte auf dem Gartenweg.
Translate from Allemand to Anglais

Noah war in seiner Generation ein gerechter und vollkommener Mann; er wandelte mit Gott.

Die Bewegung wandelte sich in eine Partei.

Die Königstochter wandelte durch den Garten.

Tom wandelte schweigend durch den Wald.

Die Freundschaft wandelte sich allmählich in Liebe.

Ich wandelte allein durch den Wald.

Tom wandelte durch den Baumgarten.

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais