Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Allemand example sentences with "zahlt"

Learn how to use zahlt in a Allemand sentence. Over 100 hand-picked examples.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.
Translate from Allemand to Anglais

Er zahlt mit Bankkarte.
Translate from Allemand to Anglais

Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
Translate from Allemand to Anglais

Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
Translate from Allemand to Anglais

Er zahlt mit einer Kreditkarte.
Translate from Allemand to Anglais

Wer zahlt?
Translate from Allemand to Anglais

Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Translate from Allemand to Anglais

Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
Translate from Allemand to Anglais

Man zahlt ihnen kaum den Mindestlohn.
Translate from Allemand to Anglais

Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise.
Translate from Allemand to Anglais

Wie viel zahlt man für eine Übernachtung?
Translate from Allemand to Anglais

Sie zahlt jeden Monat 10.000 Yen auf der Bank ein.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt immer pünktlich die Miete.
Translate from Allemand to Anglais

Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt ein Bußgeld.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt Strafe.
Translate from Allemand to Anglais

Aus fremder Börse zahlt sich leicht.
Translate from Allemand to Anglais

Wer als Letzter kommt, zahlt die Getränke!
Translate from Allemand to Anglais

Ist der Kranke genesen, so zahlt er ungern die Spesen.
Translate from Allemand to Anglais

Er zahlte für das Hähnchen soviel, wie man nicht einmal für einen Hahn zahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Wenn man Geld zur Bank bringt, dann zahlt man es ein.
Translate from Allemand to Anglais

Um die Wahrheit zu sagen, es zahlt sich nicht immer aus, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Anglais

Erfahrung zahlt sich aus.
Translate from Allemand to Anglais

Die Reiseausgaben zahlt meine Firma.
Translate from Allemand to Anglais

Man lässt sich gern schützen, aber man zahlt nicht gern.
Translate from Allemand to Anglais

Sie zahlt per Scheck.
Translate from Allemand to Anglais

Er zahlt per Scheck.
Translate from Allemand to Anglais

Die Macht hat stets, wer zahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Es ist nicht der Unternehmer, der die Löhne zahlt — er übergibt nur das Geld. Es ist das Produkt, das die Löhne zahlt.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt jeden Monat etwas mehr Geld auf sein Sparkonto ein.
Translate from Allemand to Anglais

Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.
Translate from Allemand to Anglais

Man zahlt mir nicht genug.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt dreihundert Dollar Miete im Monat.
Translate from Allemand to Anglais

Mach keinen Fehler zweimal, es sei denn, er zahlt sich aus.
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt ungefähr 25 % Steuern auf sein Einkommen.
Translate from Allemand to Anglais

Es zahlt sich nie aus, die Beherrschung zu verlieren.
Translate from Allemand to Anglais

Wer zahlt dir dein Gehalt?
Translate from Allemand to Anglais

Tom zahlt uns nichts.
Translate from Allemand to Anglais

Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.
Translate from Allemand to Anglais

Beharrlichkeit zahlt sich aus.
Translate from Allemand to Anglais

Tom hat gesagt, er zahlt die Rechnung.

Ehrlichkeit zahlt sich nicht immer aus. So ist das auf der Welt.

Einer zahlt immer drauf.

Höflichkeit zahlt sich aus.

Fleißiges Lernen zahlt sich aus.

Ehrlichkeit zahlt sich aus.

Der Hammel, der die Trommel zerstört, zahlt mit seiner Haut.

Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte, außer wenn ein anderer zahlt; dann wählt er das teuerste.

Pflege den Baum in seiner Jugend; ist er groß und alt geworden, so zahlt er es dir hundertfach zurück.

Zahlt ihr zusammen oder getrennt?

Ehrlichkeit zahlt sich manchmal doch aus.

Das Volk schaut zu und zahlt.

Ihre Ehrlichkeit zahlt sich aus.

Jane sagt, sie werde ihr ganzes Leben der Lehre widmen und ganz bestimmt nie heiraten; denn für das Unterrichten bekommt man ein Gehalt, ein Ehemann aber zahlt einem nichts.

Man zahlt mir nicht viel.

Demokratie heißt: „Wählen zu können, wem man seine Steuern zahlt“.

Das zahlt sich aus.

Effektiv zahlt ein Unternehmen nur auf den Mehrwert des Produktes die Umsatzsteuer.

Niemand zahlt gerne Steuern.

Tom zahlt fast immer mit Kreditkarte, wenn er einkaufen geht.

Man schiebt dir einen Hunderter in den Arsch, und schon ist dir die Firma, die dir den Lohn zahlt, völlig egal. Ich warne dich, Freundchen! Noch mal so eine Nummer, und du holst dir deine Papiere! Ich hab’s endgültig satt!

Ehrlichkeit zahlt sich nicht immer aus.

Zahlt ihr für das Taxi?

Ihre harte Arbeit zahlt sich aus.

Deine harte Arbeit zahlt sich aus.

Eure harte Arbeit zahlt sich aus.

Übung zahlt sich immer aus.

Toms Motto „Ehrlichkeit zahlt sich immer aus“ ist das Gegenteil von jenem Johannis „Der Ehrliche ist am Ende der Dumme“.

Tom zahlt gut.

Tom zahlt keine Mitgliedsbeiträge.

Tom zahlt seine Mitgliedsbeiträge nicht.

Geduld zahlt sich aus.

Ich wünsche mir, die Bundesregierung hätte die Moral einer Telefonzelle. In der zahlt man nämlich zuerst und wählt dann. Bei der Bundesregierung muss man immer zuerst wählen und dann zahlen.

Früher hat man gespart; heute zahlt man.

Anna hat zwei Kinder von zwei Männern, von denen sie beide verlassen hat. Unterhalt zahlt nur einer davon.

Wer zahlt, bestimmt die Musik.

Dafür zahlt mit der Herr Hansen nicht genug.

Wieviel zahlt er dir?

Wieviel zahlt er euch?

Wieviel zahlt er Ihnen?

Wieviel zahlt sie dir?

Wieviel zahlt sie euch?

Wieviel zahlt sie Ihnen?

Wie viel zahlt sie dir?

Wie viel zahlt sie euch?

Wie viel zahlt sie Ihnen?

Wie viel zahlt er dir?

Wie viel zahlt er euch?

Wie viel zahlt er Ihnen?

Wer zahlt für all das?

Sie zahlt die Miete.

Tom zahlt.

Man zahlt auf der Autobahn eine Gebühr.

Auf der Autobahn zahlt man eine Gebühr.

Unsere Mühe zahlt sich aus.

Zahlt dir Tom genug?

Zahlt euch Tom genug?

Zahlt Ihnen Tom genug?

Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais
Translate from Allemand to Anglais