Learn how to use zarte in a Allemand sentence. Over 19 hand-picked examples.
Babys haben eine zarte Haut.
Translate from Allemand to Anglais
Das Vertrauen ist eine zarte Pflanze. Ist es zerstört, so kommt es so bald nicht wieder.
Translate from Allemand to Anglais
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken im Wettstreit.
Translate from Allemand to Anglais
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.
Translate from Allemand to Anglais
„Wir werden die Tür nicht öffnen,“ riefen die Zicklein, „du bist nicht unsere Mutter, sie hat eine zarte Stimme, und deine ist rau, du bist ein Wolf.“
Translate from Allemand to Anglais
Zwei Jahre nun saß das junge, zarte Weib ihm zur Seite in der Kirchenbank; zwei Jahre blickte ihr hohlwangiges, feines Gesicht neben seinem vom Wetter gebräunten in das uralte Gesangbuch –; und plötzlich saß der Bahnwärter wieder allein wie zuvor. An einem der vorangegangenen Wochentage hatte die Sterbeglocke geläutet: das war das Ganze.
Translate from Allemand to Anglais
Das ist noch eine recht zarte Pflanze, die unserer vollen Aufmerksamkeit bedarf.
Translate from Allemand to Anglais
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Allemand to Anglais
Eine Frau ist eine zarte Blume.
Translate from Allemand to Anglais
Wenn ihre zarte Jugend sich verging, mag sie’s mit Gott abtun und ihrem Herzen. In England ist kein Richter über sie.
Translate from Allemand to Anglais
Das Vertrauen ist eine zarte Pflanze. Ist es einmal zerstört, so kommt es so bald nicht wieder.
Translate from Allemand to Anglais
Zarte weiße Wölkchen segelten in träumerischer Langsamkeit durch das Himmelsmeer.
Translate from Allemand to Anglais
Mit der Freiheit ist es nicht anders als mit derben und saftigen Speisen oder starken Weinen. Für gesunde und starke Naturen sind sie nahrhaft und stärkend. Sie überladen, verderben und berauschen jedoch schwache und zarte Menschen.
Translate from Allemand to Anglais
Tom machte immer wieder zarte Andeutungen, was er sich zum Geburtstag wünschte.
Translate from Allemand to Anglais
Menschen mit schwachem Gemüt werden gebeten, jetzt aus- oder umzuschalten. Die folgende Sendung enthält Bilder, die für zarte Seelen nicht geeignet sind.
Translate from Allemand to Anglais
Nein, dieser Duft ließ nicht an zarte Rosen denken, vielmehr erinnerte er mich an das aufdringliche Parfüm einer koketten alten Dame.
Translate from Allemand to Anglais
Plötzlich rief eine zarte Stimme seinen Namen: „Tom!“ und die Gestalt eines wunderschönen Mädchens erschien und winkte ihm, dass er ihr folgen möge. Ihr Zauber machte seine Sinne benommen, und sie führte ihn noch tiefer hinein ins Moor.
Translate from Allemand to Anglais
Maria hat zarte, weiße Hände.
Translate from Allemand to Anglais
Tardo und Peo wurden zum Mittagsmahl königlich bewirtet. Von Saranta, ihrem Gastgeber, der der reiche Herrscher dieses Teils des Planeten zu sein schien. Das Essen war köstlich: zarte, daumendicke Steaks mit feiner Weinsauce und einem halben Dutzend exotischer Gemüse dieses Planeten, abgerundet mit einem kühlen Fruchtkompott.