Learn how to use gonna in a Anglais sentence. Over 100 hand-picked examples.
I'm gonna shoot him.
Translate from Anglais to Espagnol
I think I'm gonna go to sleep.
Translate from Anglais to Espagnol
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Translate from Anglais to Espagnol
I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.
Translate from Anglais to Espagnol
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
Translate from Anglais to Espagnol
Nothing's gonna change my world.
Translate from Anglais to Espagnol
Sam, this is gonna take you hours.
Translate from Anglais to Espagnol
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
Translate from Anglais to Espagnol
I'm gonna have to call you back.
Translate from Anglais to Espagnol
He's gonna get axed.
Translate from Anglais to Espagnol
I think I'm gonna shit myself.
Translate from Anglais to Espagnol
That negligee is gonna knock his socks off!
Translate from Anglais to Espagnol
You ain't gonna cut it.
Translate from Anglais to Espagnol
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.
Translate from Anglais to Espagnol
I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Translate from Anglais to Espagnol
I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Translate from Anglais to Espagnol
Haters gonna hate.
Translate from Anglais to Espagnol
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
Translate from Anglais to Espagnol
You're not gonna die, eh?
Translate from Anglais to Espagnol
Signing off, gonna take a shower.
Translate from Anglais to Espagnol
I think I'm gonna stay here.
Translate from Anglais to Espagnol
Believe me, that excuse ain't gonna fly.
Translate from Anglais to Espagnol
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Translate from Anglais to Espagnol
Are you gonna help me or what?
Translate from Anglais to Espagnol
We're gonna grab a drink!
Translate from Anglais to Espagnol
You gonna see me change.
Translate from Anglais to Espagnol
The chief's gonna kill me.
Translate from Anglais to Espagnol
We're gonna have a lot of fun.
Translate from Anglais to Espagnol
You're gonna make me furious!
Translate from Anglais to Espagnol
What are you gonna be?
Translate from Anglais to Espagnol
This is gonna be wild!
Translate from Anglais to Espagnol
I was gonna say a year.
Translate from Anglais to Espagnol
She's gonna kill me.
Translate from Anglais to Espagnol
I'm gonna make my first mischief.
Translate from Anglais to Espagnol
He's able-bodied, so he's gonna join the army.
Translate from Anglais to Espagnol
I'm never gonna let her live that down.
Translate from Anglais to Espagnol
I was gonna go shopping tomorrow, but I really can't be bothered.
Translate from Anglais to Espagnol
Maybe we're gonna work.
Translate from Anglais to Espagnol
How am I gonna get started talking to this beautiful babe?
Translate from Anglais to Espagnol
He believes he's gonna stay.
Translate from Anglais to Espagnol
It's gonna be a challenge.
Translate from Anglais to Espagnol
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
Translate from Anglais to Espagnol
We're not gonna make it.
Translate from Anglais to Espagnol
I was just gonna do it for you.
Translate from Anglais to Espagnol
I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
Translate from Anglais to Espagnol
If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Translate from Anglais to Espagnol
I'm gonna shock the world!
Translate from Anglais to Espagnol
Are you gonna pay for it?
Translate from Anglais to Espagnol
I'm gonna have to call you right back.
Translate from Anglais to Espagnol
What do you think we gonna do during the new semester?
There's a problem with the printer, I'm gonna try and fix it.
Yay! We're gonna win!
It's not gonna be fine!
Are we gonna have popcorn?
I'm not gonna do anything about it.
What are you gonna do later tonight?
You're gonna love this.
What? You played with Jim? Eww, you're gonna get cooties.
I'm not gonna lie to you.
I'm gonna be in my room.
I can't wait to see all the nice comments I'm probably gonna get.
Well, someone's gonna have to do it.
I've got a feeling that tonight's gonna be a good night.
What are you gonna do, Tom?
Are you gonna kill me?
It's not gonna bite you.
I'm gonna have to find something to start studying, then.
You're gonna pay for this!
Who's gonna be there?
I'm gonna go cry now.
"They're all the same!" "Come on, Styopa – looks like you've never fucked!" "Professor, I have no time for fucking." "You dummy, it's a great pleasure." "Professor, I want to do it with you." "Yeah, say that again! You're gonna suck just like always." "Yes, you're right."
That's never gonna happen again, right?
Something's gonna happen at 2:30.
My pet dinosaur is gonna eat you.
I was gonna ask that same question.
Are we gonna talk about this or not?
You're gonna be famous one day.
What am I gonna tell Tom?
Were you ever gonna tell me about Tom?
You're gonna be a dead man if you don't do that.
She covers her arms and legs with lye every day, burning and itching and thinking "I'm gonna look so good."
John, you’re a soldier, and it’s gonna take you a while to adjust to civilian life.
We’ve only just met and we’re gonna go look at a flat?
She's gonna be okay.
What are we gonna do?
Are you gonna polish off a whole chicken?
So, what's it gonna be?
We're gonna teach them all a good lesson.
I think it's not gonna be that hard.
Are you sure nothing is gonna happen?
"How are we gonna find the princess with the power going out?" "Maybe there's a switch in one of the rooms. Remind me to check!"
I'm gonna change it right now.
I was gonna do a cartwheel, but I didn't want to steal the limelight.
What am I gonna do with his letter?
I'm gonna tell you the truth.
We're not gonna make it, are we?
And he's gonna get away with it?
I'm gonna quit putting everything off... Tomorrow.
It's gonna be OK.
"I can speak a bit of German. 'Das ist fantastisch!'" "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Even the locals sound better when they speak German, okay?" "Haha, is nobody gonna get my accent?" "No, not really, 'cause, you know..." "To be honest, I only learned my German from watching DVDs when I was younger." "Hahaha, be sure to send me those DVDs!"