Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Anglais example sentences with "gotten"

Learn how to use gotten in a Anglais sentence. Over 100 hand-picked examples.

By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
Translate from Anglais to Espagnol

We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
Translate from Anglais to Espagnol

We've gotten into this fixed pattern.
Translate from Anglais to Espagnol

She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
Translate from Anglais to Espagnol

Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
Translate from Anglais to Espagnol

They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Translate from Anglais to Espagnol

Have you gotten yourselves acquainted?
Translate from Anglais to Espagnol

Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
Translate from Anglais to Espagnol

Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
Translate from Anglais to Espagnol

My desktop has gotten cluttered.
Translate from Anglais to Espagnol

Without the map, he would have gotten lost.
Translate from Anglais to Espagnol

I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.
Translate from Anglais to Espagnol

Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
Translate from Anglais to Espagnol

I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Translate from Anglais to Espagnol

When I woke up, all other passengers had gotten off.
Translate from Anglais to Espagnol

We were amazed that he had gotten full credit.
Translate from Anglais to Espagnol

My business has at last gotten on the right track.
Translate from Anglais to Espagnol

I've never gotten on a plane yet.
Translate from Anglais to Espagnol

Actually, I haven't gotten any letters yet.
Translate from Anglais to Espagnol

The baby has gotten rid of its cold.
Translate from Anglais to Espagnol

Soon gotten soon spent.
Translate from Anglais to Espagnol

Seems like the cat had gotten wind of a rat.
Translate from Anglais to Espagnol

I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
Translate from Anglais to Espagnol

He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
Translate from Anglais to Espagnol

He must have gotten over his cold.
Translate from Anglais to Espagnol

It beats me how she could have gotten that secret information.
Translate from Anglais to Espagnol

Father has never gotten sick in his life.
Translate from Anglais to Espagnol

I have gotten him into trouble.
Translate from Anglais to Espagnol

By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
Translate from Anglais to Espagnol

I don't want to boast, but I've never gotten better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
Translate from Anglais to Espagnol

Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Translate from Anglais to Espagnol

It's gotten better.
Translate from Anglais to Espagnol

I've gotten better.
Translate from Anglais to Espagnol

Ill-gotten gains are short-lived.
Translate from Anglais to Espagnol

"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there."
Translate from Anglais to Espagnol

You've gotten hitched?
Translate from Anglais to Espagnol

My grandma has gotten very old.
Translate from Anglais to Espagnol

How big you've gotten!
Translate from Anglais to Espagnol

The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.

Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor.

My son has gotten quite good at conjuring up excuses for not going to school.

I'm sorry, I haven't gotten around to doing it yet.

The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.

The thin line between sanity and madness has gotten finer.

Ill-gotten gains never benefit anyone.

It looks like we've gotten ourselves lost.

Gossip that the diva had gotten married was spreading.

If you'd run all the way, you would've gotten there in time.

I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.

Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.

I shouldn't have gotten up so early.

I told you we should've gotten here earlier. Now there aren't any places left to sit.

He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.

Tom has gotten older and he doesn't go out as often as he used to.

Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.

I wanted to ask Tom why he had never gotten married.

Tom was surprised to hear Mary had gotten married.

Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard.

My father has never gotten sick in his life.

Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard.

Tom has gotten better at playing the clarinet since I last heard him play.

Tom definitely should have gotten the death sentence.

Their oldest sister still hasn't gotten married.

What's gotten into you?

It's gotten dark. Please turn on the light for me.

We should have gotten married.

Mum, the rice crackers have gotten damp and they're not nice anymore.

Have you gotten used to living in the dorm?

I've gotten tired of watching this boring game.

You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings. It can't have gotten far.

I haven't gotten around to doing it yet.

We have just gotten to first base.

I had barely gotten home when the storm broke out.

Have you gotten over your cold yet?

Almost everything has gotten better.

I haven't gotten rid of my bad cold yet.

I haven't gotten over my bad cold yet.

It has suddenly gotten cold, hasn't it?

Have you gotten everything ready for tomorrow?

Have you gotten settled into your new house yet?

Have you gotten used to eating Japanese food yet?

The fact that she had gotten married twice was true.

It was true that she had gotten married twice.

If he had gotten her advice, he would have succeeded.

Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.

I would have gotten conceited.

I've just gotten home and had dinner.

When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.

Tom seemed quite surprised when he heard that Mary and John had gotten married.

Tom didn't seem surprised when he heard that Mary and John had gotten married.

Humans wouldn't have gotten where they are without opposable thumbs.

That sound annoyed me at first, but now I've gotten used to it.

I thought Tom had gotten over Mary.

I can't help but feel that if we had gotten to know each other better, we'd have been friends.

I thought I'd gotten over you.

I thought you'd gotten lost.

I've just gotten home.

I've gotten used to going to bed early.

Things have gotten a little busy recently.

It was still really hot, even though the sun had already gotten quite low.

Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol