Learn how to use kana in a Anglais sentence. Over 12 hand-picked examples.
As a nationalist feeling, real Japanese think that the heart of their language is the phonemic Kana, not the logographic Kanji.
Translate from Anglais to Espagnol
When learning Japanese, I quickly discovered that many kanji are rarely used, and are often replaced with kana.
Translate from Anglais to Espagnol
Many Japanese think that the heart of their written language is the two sets of Kana phonograms—Hiragana and Katakana—not Kanji logograms, which they relegate to older people.
Translate from Anglais to Espagnol
After years of learning many different languages, I eventually decide that I just like Japanese Kana—both Katakana and Hiragana. Maybe, it is just the graphical feature that attracts me.
Translate from Anglais to Espagnol
Korean Hangeul glyphs and Inuktitut syllabograms fascinate me in a similar way as Japanese Kana glyphs do.
Translate from Anglais to Espagnol
Of all my various linguistic knowledge, maybe Japanese Kana glyphs are what I cherish most.
Translate from Anglais to Espagnol
I enjoy especially the words written in Katakana glyphs from my speculative fiction books in Japanese. Kana glyphs are spiritual in a sense.
Translate from Anglais to Espagnol
On the 26th of February of 2022, I tried to keep my day simple. Before dawn, at the corner convenience store, I drank a cold canned Thai tea drink and ate a pizza submarine sandwich. In the chilly, grey-sky morning, I headed to the cafe, whilst I practiced meditatively by scribbling Japanese Kana glyphs on my hand with a finger. I drank iced black tea at the cafe, whilst the typical early-morning clients were there, a Caucasian and an Oriental. A robust man in a black, red, and white jacket and dark-grey rugby pants entered to get coffee and exited, as he talked on his smartphone. Homebound, I took the long route across the vast green school field, seemingly an Animist-Buddhist experience of being on a different planet, the northern snowcapped bluish mountains being visible beyond.
Translate from Anglais to Espagnol
On the 27th of March of 2015, I first encounter now the word "tetragram." It is apparently any square-shaped symbol of a complex writing system in the Sinosphere. A sinogram, or sinograph, is a tetragram. It is my first time of learning that term. "Tetra" means four. Japanese Kana are tetragrams, as well as Korean Hangeul, because they are square-shaped, too.
Translate from Anglais to Espagnol
Writing in romaji isn't good for Japanese learners to always do, because they use it as a crutch instead of learning to use kana and kanji.
Translate from Anglais to Espagnol
Warays calls "Cebuano" speaking locals as "Kana".
Translate from Anglais to Espagnol
My grandfather sometimes writes in the old kana orthography.
Translate from Anglais to Espagnol