Learn how to use vulture in a Anglais sentence. Over 16 hand-picked examples.
It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
Translate from Anglais to Espagnol
The eagle is a raptor, like the falcon and vulture.
Translate from Anglais to Espagnol
A vulture is circling above the desert.
Translate from Anglais to Espagnol
Once, the vulture was a bird that lived in Poland.
Translate from Anglais to Espagnol
Sami was hanging over like a vulture hangs over a dead carcass.
Translate from Anglais to Espagnol
The eagle, king of birds, looks on the sun. The vulture and the raven feed on carrion. The kite pursues chickens.
Translate from Anglais to Espagnol
Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his efforts for water, Ixion's wheel stood still, the vulture ceased to tear the giant's liver, the daughters of Danaus rested from their task of drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his rock to listen.
Translate from Anglais to Espagnol
Can a vulture eat a cheetah?
Translate from Anglais to Espagnol
Indeed the vulture is of real service in this respect, for he clears the carrion away from the hot countries he inhabits, which would otherwise putrify and infect the air.
Translate from Anglais to Espagnol
Gabriel heard the call of a vulture.
Translate from Anglais to Espagnol
This sales guy acts like a vulture.
Translate from Anglais to Espagnol
We men can silence the vulture within us, but not the jackass.
Translate from Anglais to Espagnol
The Egyptian vulture is a carrion eating bird.
Translate from Anglais to Espagnol
Since then, Indian white-backed vulture numbers have plummeted from 30 or 40 million birds to just thousands. This massive decline has left scientists scratching their heads about how many vultures are left in central and south Asia and other parts of the world. Because vultures move around a lot, it's been hard to keep track of individuals. There's never been an accurate total population count — anywhere. That's where Katzner and the National Aviary come in.
Translate from Anglais to Espagnol
The adjutant bird (Leptoptilus dubius) is one of Nature’s little jokes. It is a caricature of a bird, a mixture of gravity and clownishness. Everything about it is calculated to excite mirth—its weird figure, its great beak, its long, thin legs, its conspicuous pouch, its bald head, and every attitude it strikes. The adjutant bird is a stork which has acquired the habits of the vulture. Forsaking to a large extent frogs and such-like delicacies, which constitute the normal diet of its kind, it lives chiefly upon offal.
Translate from Anglais to Espagnol
A black vulture is hovering in the sky.
Translate from Anglais to Espagnol