Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Anglais example sentences with "woe"

Learn how to use woe in a Anglais sentence. Over 59 hand-picked examples.

A woman is the woe of man.
Translate from Anglais to Espagnol

Woe betide him!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to infidels.
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to the vanquished!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to the conquered!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to those who presume that they are destined to ‘enlighten’ others, not themselves!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to the vanquished.
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to him!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to who be alone, my friends. It seems that social isolation quickly destroys one's reason.
Translate from Anglais to Espagnol

Absence is the greatest woe.
Translate from Anglais to Espagnol

She broke into cries of woe.
Translate from Anglais to Espagnol

Oh, woe is me!
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to those who are obese in a society where slimness is the norm.
Translate from Anglais to Espagnol

And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
Translate from Anglais to Espagnol

Geppetto had a very bad temper. Woe to the one who called him Polendina! He became as wild as a beast and no one could soothe him.
Translate from Anglais to Espagnol

Woe to boys who refuse to obey their parents and run away from home! They will never be happy in this world, and when they are older they will be very sorry for it.
Translate from Anglais to Espagnol

No one can find happiness without work. Woe betide the lazy fellow! Laziness is a serious illness and one must cure it immediately; yes, even from early childhood. If not, it will kill you in the end.
Translate from Anglais to Espagnol

Now came an end of mourning and of woe, / when Jove, surveying from his prospect high / shore, sail-winged sea, and peopled earth below, / stood, musing, on the summit of the sky, / and on the Libyan kingdom fixed his eye.
Translate from Anglais to Espagnol

"That word consoled me, weighing fate with fate, / for Troy's sad fall. Now Fortune, as before, / pursues the woe-worn victims of her hate. / O when, great Monarch, shall their toil be o'er?"
Translate from Anglais to Espagnol

"But who are ye, pray answer? on what quest / come ye? and whence and whither are ye bound?" / Her then AEneas, from his inmost breast / heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: / "O Goddess, should I from the first unfold, / or could'st thou hear, the annals of our woe, / eve's star were shining, ere the tale were told."
Translate from Anglais to Espagnol

"See our Priam! Even here / worth wins her due, and there are tears to flow, / and human hearts to feel for human woe."
Translate from Anglais to Espagnol

"Me hath Fortune willed / long tost, like you, through sufferings, here to rest / and find at length a refuge. Not unskilled / in woe, I learn to succour the distrest."
Translate from Anglais to Espagnol

"And now already from the heaven's high steep / the dewy night wheels down, and sinking slow, / the stars are gently wooing us to sleep. / But, if thy longing be so great to know / the tale of Troy's last agony and woe, / the toils we suffered, though my heart doth ache, / and grief would fain the memory forego / of scenes so sad, yet, Lady, for thy sake / I will begin," and thus the sire of Troy outspake:

"Then first Thymaetes cries aloud, to go / and through the gates the monstrous horse convey / and lodge it in the citadel. E'en so / his fraud or Troy's dark fates were working for our woe."

"But when, through sly Ulysses' envious hate, / he left the light – alas! the tale ye know –, / stricken, I mused indignant on his fate, / and dragged my days in solitude and woe."

'On with the image to its home', they cried, / 'and pray the Goddess to avert our woe'.

Witness, ye ashes of our comrades dear, / ye flames of Troy, that in your hour of woe / nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. / If Fate my life had called me to forego, / this hand had earned it, forfeit to the foe.

"Go then", cries Pyrrhus, "with thy tale of woe / to dead Pelides, and thy plaints outpour. / To him, my father, in the shades below, / these deeds of his degenerate son deplore."

"E'en Jove with strength reanimates the foe, / and stirs the powers of heaven to work the Dardan's woe."

"Come whatso / the Fates shall bring us, both alike shall share / one common welfare or one common woe."

Then trembling seized me and, amidst my fear, / what power I know not, but some power unkind / confused my wandering wits, and robbed me of my mind. / For while, the byways following, I left / the beaten track, ah! woe and well away! / my wife Creusa lost me – whether reft / by Fate, or faint or wandering astray, / I know not.

Whom then did I upbraid not, wild with woe, / of gods or men? What sadder sight elsewhere / had Troy, now whelmed in utter wreck, to show?

One perched, Celaeno, on a rock, and lo, / thus croaked the dismal seer her prophecy of woe. / "War, too, Laomedon's twice-perjured race! / War do ye bring, our cattle stol'n and slain? / And unoffending Harpies would ye chase / forth from their old, hereditary reign?"

"Yea, alive, indeed, / alive through all extremities of woe. / Doubt not, thou see'st the truth, no shape of empty show."

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.

Woe be to the mad wizzards and witches who give themselves to the Devil, being enclosed in a circle, calling upon him with Charms, they tarry with him, and fall from God! for they shall receive their reward from him.

Woe to the insane wizards and witches who dedicate themselves to the Devil, and standing in a circle, call upon him with spells to summon him.

It is better to say "woe is me" than "woe is us".

Woe is me!

According to an old rhyme, Wednesday's child is full of woe. On which day of the week were you born?

A misogynist is the woe of man.

The tree said to an ax: "Have mercy, stop killing me!" "My handle is from you," replied the ax. "Woe is me! Then go on, since I gave you my hand!"

The tree said to an ax: "Have mercy on me! You are killing me!" "My handle is made from you," replied the ax. "Woe is me!" answered the tree. "Then strike, since I gave you my hand!"

In the street, vans roared past him; brutality blared out on placards; men were trapped in mines; women burnt alive; and once a maimed file of lunatics being exercised or displayed for the diversion of the populace (who laughed aloud), ambled and nodded and grinned past him, in the Tottenham Court Road, each half apologetically, yet triumphantly, inflicting his hopeless woe.

Woe is you!

Woe to me!

Woe to you!

It is true that every day has its own evil, and its good too. But how difficult must life be, especially farther on when the evil of each day increases as far as worldly things go, if it is not strengthened and comforted by faith. And in Christ all worldly things may become better, and, as it were, sanctified. Theo, woe is me if I do not preach the Gospel; if I did not aim at that and possess faith and hope in Christ, it would be bad for me indeed, but no I have some courage.

Woe to those who shut the mouths of the people.

Woe to the braggart parasite. The crushing stone is falling overhead.

Woe are us!

Woe to the country that needs heroes.

Woe is me, my son hasn't returned since he went away!

Two are better than one, because they have a good return for their labor: for if one falls, the other can lift up his fellow, but woe to the one who falls and has no one to pick him up. Also, if two lie together, they can keep warm, but how does one person keep warm? And if one attacks, two can stand against him, and a threefold thread is not easily broken.

If I lose, woe unto me on that day!

Woe to you, your language and culture will be destroyed!

Darkness fell upon the field, and a silent cry of woe seemed to hang in the air.

As he was being crucified, Spartacus said, "Woe to you slaves, for you crucify a free man."

Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol
Translate from Anglais to Espagnol