Learn how to use calmar in a Espagnol sentence. Over 25 hand-picked examples.
Los Tigres deben calmar a la hembra antes del apareamiento, lo cual no es tarea fácil.
Translate from Espagnol to Anglais
Volverse viejo significa tomar un té relajante para calmar los dolores de cabeza.
Translate from Espagnol to Anglais
Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
Translate from Espagnol to Anglais
Esta casa no es una fortaleza ni un castillo, pero aquí me puedo calmar un poco.
Translate from Espagnol to Anglais
Toma algunas galletas para calmar el hambre hasta la cena.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Te puedes calmar, por favor?
Translate from Espagnol to Anglais
Tom y Mary están intentando calmar a John.
Translate from Espagnol to Anglais
El coro de la tragedia griega a menudo expresa los pensamientos secretos del protagonista, secretos para el mismo o imperfectamente desarrollados, y le presenta comentarios, proféticos o relacionados al pasado, destinados a justificar la Providencia o a calmar la fuerza de su angustia.
Translate from Espagnol to Anglais
Víctimas eran arrojadas al volcán para calmar a los dioses.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom intentó calmar a Mary.
Translate from Espagnol to Anglais
Voy a comer algo para calmar las tripas.
Translate from Espagnol to Anglais
Después de la pelea entre ellos, mi esposa trató de contar chistes para poder calmar el ambiente.
Translate from Espagnol to Anglais
Mary fue capaz de calmar y disuadir al suicida.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom intentó calmar a su madre.
Translate from Espagnol to Anglais
Hacen falta por lo menos tres domadores para calmar a tu suegra.
Translate from Espagnol to Anglais
El aceite de ciprés se emplea para calmar los efectos de la bronquitis y el asma.
Translate from Espagnol to Anglais
César ordenó calmar a los rebeldes.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom intenta calmar a su perro.
Translate from Espagnol to Anglais
La música tiene la capacidad de calmar a las bestias salvajes.
Translate from Espagnol to Anglais
Marko intentó calmar a su amigo, que reía como un loco.
Translate from Espagnol to Anglais
Logré calmar mi sed con agua de la fuente.
Translate from Espagnol to Anglais
Tras el altercado, las cosas volvieron a encauzarse poco a poco con la ayuda de un par de vecinos juiciosos que supieron calmar los ánimos.
Translate from Espagnol to Anglais
Te tienes que calmar primero.
Translate from Espagnol to Anglais
La música tiene el poder de calmar incluso a las bestias.
Translate from Espagnol to Anglais
Respiro hondo para intentar calmar mi enfado.
Translate from Espagnol to Anglais