Learn how to use cargar in a Espagnol sentence. Over 65 hand-picked examples.
¿Puede cargar el lavaplatos?
Translate from Espagnol to Anglais
No puedo cargar esta maleta solo.
Translate from Espagnol to Anglais
Él me hizo cargar su equipaje.
Translate from Espagnol to Anglais
Le hice cargar con la maleta.
Translate from Espagnol to Anglais
La caja es demasiado pesada para cargar.
Translate from Espagnol to Anglais
¡Tienes los hombros destrozados! No debes cargar peso.
Translate from Espagnol to Anglais
Permítame cargar su bolsa.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo que cargar el móvil.
Translate from Espagnol to Anglais
Él me ayudó a cargar la maleta.
Translate from Espagnol to Anglais
Yo lo haré cargar las maletas para arriba.
Translate from Espagnol to Anglais
Se necesitaron veinte camiones para cargar todas esas tablas de madera.
Translate from Espagnol to Anglais
Esta mochila pesa mucho. Creo que no la podré cargar hasta la escuela.
Translate from Espagnol to Anglais
Tengo que cargar la batería de mi auto.
Translate from Espagnol to Anglais
Usá el enchufe de la radio para cargar tu celular.
Translate from Espagnol to Anglais
Necesito cargar mi celular.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom no puede cargar todas esas valijas, así que deberías ayudarle.
Translate from Espagnol to Anglais
Últimamente no tuve tiempo de comer ni de dormir, imaginate entonces si voy a tener tiempo de acordarme de cargar la batería del celular.
Translate from Espagnol to Anglais
"Tengo que cargar el móvil." "¿No tienes saldo o se te ha acabado la batería?"
Translate from Espagnol to Anglais
Le ayudé a cargar con su maleta para arriba.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Aquí puedo cargar mi celular en algún lado?
Translate from Espagnol to Anglais
Necesito cargar mi móvil.
Translate from Espagnol to Anglais
La valija está pesada. No la puedo cargar.
Translate from Espagnol to Anglais
Hay que cargar la batería.
Translate from Espagnol to Anglais
Yo ayudé a cargar esas bolsas.
Translate from Espagnol to Anglais
No necesito ayuda. Esas cosas son tan livianas que un niño puede cargar diez veces eso.
Translate from Espagnol to Anglais
Tom se ofreció a cargar con la maleta de Mary, pero ella le dijo que prefería llevarla ella misma.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podría usted cargar estas valijas por mí?
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podría usted cargar esta bolsa por mí?
Translate from Espagnol to Anglais
Cada uno de estos ascensores puede cargar a diez personas.
Translate from Espagnol to Anglais
Para él es fácil cargar la piedra.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Podrías ayudarme a cargar esta maleta?
Translate from Espagnol to Anglais
El médico no permitía a mi padre cargar cosas pesadas.
Translate from Espagnol to Anglais
Hay gente que sueña con ser escolta solamente para poder cargar un arma legalmente.
Translate from Espagnol to Anglais
Me voy a cargar a Tom.
Translate from Espagnol to Anglais
¡A cargar!
Translate from Espagnol to Anglais
Un empleado del hotel me ayudó a cargar el equipaje.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Hay por aquí un lugar en el que pueda cargar el celular?
Translate from Espagnol to Anglais
Pon el móvil a cargar.
Translate from Espagnol to Anglais
No voy a cargar con responsabilidades.
Translate from Espagnol to Anglais
La batería tarda 2 horas en cargar y dura unas 5 horas.
Translate from Espagnol to Anglais
Déjame cargar tu maleta.
Translate from Espagnol to Anglais
Te lo vas a cargar.
Translate from Espagnol to Anglais
¿Puedo cargar mi celular en tu casa?
Translate from Espagnol to Anglais
El paragüero estaba lleno cuando llegué, así que tuve que cargar con mi paraguas mojado toda la noche.
Cargar el coche eléctrico tarda mucho tiempo.
Puse mi móvil a cargar hace una media hora.
Se veía un bajel pirata en el horizonte, por lo que el vigía dio la voz de alarma y la tripulación empezó a cargar los cañones.
Ayudé a Teresa y Marcos a cargar la fruta en la furgoneta porque llevaban mucha prisa.
Acabo de poner el móvil a cargar.
Date prisa, que todavía tenemos que cargar cuatro camiones más.
Allí puedes cargar el móvil.
Yo sólo sirvo para cargar.
El galope atronador de la caballería al cargar sorpresivamente contra la retaguardia enemiga lo sobresaltó y aturdió.
Estás piedras son livianas, la puedo cargar.
Va a cargar todo para Agni no Teslent.
Va a cargar esas bolsas hasta Vgayet.
Van a cargar las tunas hasta Tuvirett.
Ya existe un dron antiincendios, el FLYOX I, capaz de cargar más de una tonelada de agua, que funciona con combustible convencional y que es mucho más barato, seguro y versátil que los aviones generales usados para estos menesteres.
Ya no quedan enchufes para cargar tanto móvil.
Ya no quedan enchufes para cargar tanto teléfono móvil.
Ya no quedan enchufes para cargar tantos teléfonos móviles.
Ya no quedan enchufes para cargar tantos móviles.
Estoy haciendo tiempo para que se me acabe de cargar la batería del móvil.
¿Tú crees que se lo van a cargar antes de que termine su legislatura?
Jaime puso a cargar su teléfono y continuó jugando a las cartas con los demás.